Translation for "de heridos" to english
De heridos
Translation examples
of injured
No hubo heridos.
No one was injured.
Las autoridades temen que el hospital se colapse, ya que la cifra de heridos se eleva ya a más de 35.
There is concern this may overload the facilities, since the number of injured already stands at 35.
Hay un montón de heridos aquí.
There's a lot of injured people here.
El número de heridos aquí en Deauville crece todos los días.
The number of injured rises here in Deauville each day.
Los equipos de emergencia médica, están abrumados por el número de heridos.
Emergency medical teams are being overwhelmed by the number of injured.
Las personas, el tipo de heridas, y su ropa estaban todos, como...
People like, kind of injured, and their clothes were all, like...
Tengo cientos de heridos en mi cuartel general.
I've got hundreds of injured men back at my headquarters.
No sólo en términos de la número de heridos y muertos.
Not just in terms of the number of injured and dead.
Sr. Brabant, hay reportes de heridos con mordidas.
Mr Brabant, there are reports of injured suffering bite wounds.
Hubo una manifestación anti-gobierno esta mañana... y teníamos un montón de heridos.
There was an anti-government demonstration this morning and we had a lot of injured in.
¿Había heridos? ¿Estaría Alan herido?
Were people injured? Was Alan injured?
Herida, sí, herida y —no tenía más remedio que confesarlo— sin casa.
Injured, yes, injured and—she was compelled to confess it—homeless.
–Todos estamos heridos.
Everybody's injured.
–Sh… Sheba me dijo que estabas herido… –¿Herido?
“Sh-Sheba told me that you had been injured... “Injured?”
—No la han herido ¿o sí?
She was not injured, was she?
También están heridas.
“They’re also injured.”
También hubo heridos.
People were injured.
—¿Pero no está herida?
    "She's not injured at all?"
¿Está herido ese niño?
Is that boy injured?
¿Habría algún herido?
Was someone injured?
Esa cifra comprende 27 con heridas muy graves, 62 con heridas de gravedad moderada y 829 con heridas leves.
This figure includes 27 critically wounded, 62 moderately wounded and 829 lightly wounded.
La bestia la ha herido. ¡Nos ha herido a todos!
The beast wounded it--wounded us!
Una herida que no se siente no es una herida.
A wound you don’t feel is not a wound.
Allí estaba la herida, esa herida terrible.
That’s where the wound was. The horrible wound.
—Por cierto, ¿cómo está la herida? —¿Herida? —dijo la enfermera—. ¿A qué herida se refiere?
“How’s my wound doing?” “Your wound?” she asked. “What wound?”
Como un animal herido, para lamerse las heridas.
Like a wounded animal, to lick his wounds.
Intercambiar heridos por heridos nos favorece.
Getting back wounded for wounded favors us.
Es una herida; tiene una herida en el hombro derecho.
It's a wound, a wound on her right shoulder."
Está herido, pero la herida no se advierte todavía.
He is wounded, but the wound does not yet show.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test