Translation for "de forma segura" to english
De forma segura
Translation examples
in a safe way
La intensificación de la cooperación económica regional dentro de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro, así como entre esta y otras organizaciones regionales o internacionales, es una forma segura de aliviar las tensiones y crear las condiciones necesarias para enfrentar los muchos desafíos que todavía existen en la región.
The enhancement of regional economic cooperation within BSEC, as well as between BSEC and other regional or international organizations, is a safe way of easing tensions and creating the necessary preconditions for addressing the many challenges that still exist in the region.
No hay ninguna forma segura de aplicar esta estrategia, ya que ese nivel de reducción no puede lograrse sin eliminar los sistemas de seguridad personal, con lo que el complejo quedaría tal y como está actualmente, lo cual es inaceptable.
There is no safe way to accomplish this strategy, as this degree of reduction cannot be accomplished without eliminating life safety systems, leaving the complex in the same unacceptable condition that exists today.
Las políticas y su aplicación deben hacer frente a los malos tratos, para que las mujeres, los niños o las personas de edad en situación de riesgo puedan hallar una forma segura de salir de relaciones en las que imperan los malos tratos.
Policies and the enforcement thereof need to address abuse, so that at-risk women, children or older persons can find a safe way of leaving abusive situations.
251. La Estrategia de reforma del sistema de aplicación de sanciones penales, creada en 2004, promueve diversas metas prioritarias, de las cuales las más importantes son las siguientes: confinamiento de cada persona privada de libertad en forma segura y en condiciones humanas, observando las normas internacionales; construcción de nuevos establecimientos donde permanecen las personas privadas de su libertad y reconstrucción de los existentes adaptándolos a las normas europeas, a los tipos y las necesidades de ciertas categorías de presos; aplicación de los nuevos programas para el tratamiento, la individualización y la adaptación de los programas a las categorías especiales de personas privadas de su libertad; entrenamiento permanente y educación profesional del personal carcelario; promoción de otros tipos de sanciones −además de las penales− para el castigo y la resocialización de los condenados; aceptación de las personas que han estado presas luego de recuperar su libertad; y disminución de la tasa de reincidencia.
251. The Strategy for the reform of the system for the enforcement of penal sanctions developed in 2004 promotes several priority goals, of which the most important are the following: confinement of each person deprived of liberty in a secure and safe way in humane conditions in compliance with international standards; building of new and reconstruction of the current facilities for accommodation of persons deprived of liberty and their adapting to the European standards, type and needs of certain categories of persons deprived of liberty; implementation of new programmes for treatment, individualization and adapting of programmes to special categories of persons deprived of their liberty; permanent training and professional education of the prison personnel; promoting other types of sanctions beside the penal ones for punishment and re-socialization of convicted persons; acceptance of convicted persons upon release and decrease of the return rate.
Por ejemplo, Dinamarca ha estado utilizando el método del montaje inverso, lo que significa desmontar las municiones de una forma segura.
For example, Denmark has been following the method of reverse-assembling, which means taking ammunition apart in a safe way.
Jordania siempre ha abogado por un diálogo entre las religiones como forma segura de combatir el fanatismo y la creación de estereotipos.
We in Jordan have always advocated interfaith dialogue as a safe way to combat blind bigotry and stereotyping.
Por ejemplo, en el párrafo 15 del informe se afirma, sin entrar en detalles, que no hay ninguna forma segura de aplicar la estrategia II. Se debería explicar a los Estados Miembros qué fondos serían necesarios para mantener los sistemas de seguridad personal en las cuatro opciones.
For example, the report stated, in paragraph 15, that there was no safe way to accomplish strategy II, but gave no details. Member States should be told how much money would be needed to maintain life safety systems under all four options.
Además, se está trabajando para incluir en los programas de estudio cursos para aumentar la sensibilización sobre las formas seguras de utilizar Internet.
Furthermore, efforts are being made to include in the school curricula courses which aim to increase awareness of safe ways to use the Internet.
84. La experiencia acumulada en los países industrializados ha demostrado que, de hecho, no existe ninguna forma segura de eliminar los desechos peligrosos.
84. Experience in industrialized countries has shown that there is, in fact, no safe way to dispose of hazardous wastes.
Si hubiera una forma segura
If there was a safe way
Es la única forma segura de actuar.
It’s the only safe way to do it.”
—No hay ninguna forma segura de escapar.
‘There’s no safe way to get out.’
Por lo tanto la única forma segura es una publicación en un diario.
Publication is the only safe way, then.
Probablemente es la única forma segura de tratar a ese individuo.
It's probably the only safe way to deal with the guy."
Ésa es la única forma segura de pasar una tormenta.
That's the only safe way to ride out a storm."
Necesitaremos tiempo para buscar una forma segura de bajar.
We’ll need time to find a safe way down.
Ésta era la única forma segura de preparar semejante traición, como era natural.
This was the only safe way to arrange such treachery, of course.
No había forma segura de ponerme en contacto con ella ahora que estaba muerto.
There was no safe way I could get in touch with her now that I was dead.
La única forma segura sería detener el barco ahora, antes de que abandone el Mediterráneo.
The only sure way, the safe way, is to stop the ship now, before it leaves the Mediterranean.
—¡Puedo hacerlo de forma segura!
I can do it safely!
—Podía cazarlos de forma segura.
I could hunt them safely.
Y los teleportales que yo he abierto están patentados de forma segura.
And teleportals opened by me are absolutely safe.
Debéis sacar de forma segura a todos los ordinales.
You are charged with the safe removal of the ordinals.
No podrían desactivaría de forma segura para despejarla.
They couldn’t set this off safely to clear it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test