Translation for "de encendido" to english
De encendido
adjective
Translation examples
adjective
Durante la mayor parte de su detención, la luz de la celda estuvo encendida toda la noche.
For most of his time in the facility, the light in his cell was kept on all night.
Dejar de introducir desechos cuando no se mantengan o no puedan alcanzarse la temperatura y el tiempo de residencia adecuados (por ejemplo durante el encendido o las paradas) y cuando se exceda cualquier límite de emisiones.
To stop feeding waste when appropriate temperatures and residence times are not maintained or cannot be reached (at start-ups or shutdowns for instance), and whenever any emission limit value is exceeded.
Si éste no es el caso, ¿se ha previsto incluirlos? ¿Se ha evaluado el tiempo necesario para alcanzar un nivel de energía inferior a la corriente de no encendido?
If this is not the case, has it been considered? Has the time it takes to reach a power level lower than the non-fire current value been assessed?
No había luz natural (la iluminación artificial estaba encendida las 24 horas del día), lo que hacía que los reclusos perdieran la noción del tiempo.
There was no natural light (the lights were on 24 hours a day), resulting in the detainees losing their sense of time.
El segundo, Robert Bailey, afirmó que ambos hombres llevaban unas "armas largas" y que las luces de la zona estaban encendidas en el momento del tiroteo.
The second, one Robert Bailey, asserted that both men were carrying "long guns" and that the lights in the area were on at the time of the shooting.
La duración de la combustión que debe registrarse se mide entre el instante de puesta en tensión del hilo de encendido y el instante en que se acaba la reacción principal (inflamación, incandescencia o combustión incandescente).
The recorded burning time is from when the power is switched on to when the main reaction (e.g. flame, incandescence or glowing combustion) ends.
Estas luces iluminarían lugares estratégicos en el tiempo transcurrido entre el corte de energía y el encendido del generador de respaldo;
These would provide lighting at strategic locations during the time gap between the power failure and the switching on of the back-up generator;
Las radios estarán encendidas todo el tiempo.
Radios will be on at all times.
—La caldera está siempre encendida.
The furnace is on all the time.
—¿Y el televisor estuvo encendido todo el tiempo?
“Was the television going all this time?”
El foco estaba siempre encendido.
The spotlight stayed on all the time.
Cuando las fogatas nocturnas sean encendidas.
When the night-time fires are lit.
—¿El inhibidor estaba encendido todo el rato?
“Has the jammer been on the whole time?”
Las bujías y la distribución del encendido están bien.
The plugs and timing are OK.
—No me gusta cuando tú estás encendida y yo apagado…
“Not—when you’re on at the same time I’m off.”
El motor había estado encendido todo el tiempo.
The engine had been running the entire time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test