Translation for "de derrota" to english
Translation examples
Por lo tanto, nuestra lucha es la lucha de las Naciones Unidas, nuestra victoria será su victoria y nuestra derrota será su derrota.
Thus, our struggle is the United Nations struggle, our victory will be its victory and our defeat will be its defeat.
En Sudáfrica se derrotó al apartheid.
Apartheid in South Africa was defeated.
Esto incluye la aceptación de la derrota en las elecciones generales.
This includes the acceptance of defeat in general elections.
El 2 de febrero del 2003, reconocieron su derrota.
They admitted defeat on 2 February 2003.
El estudio de la historia demuestra la derrota de esta lógica.
The study of history demonstrates the defeat of this logic.
Se derrotó al régimen de los talibanes.
The Taliban regime has been defeated.
Esto parece la admisión de una derrota.
That seemed to amount to an admission of defeat.
La derrota relativa o absoluta de los partidos nacionalistas tradicionales no significó, evidentemente, una derrota para la política nacionalista.
The relative or absolute defeats of the traditional nationalist parties did not mean, of course, a defeat for nationalist politics.
Ello de por sí es una derrota.
That in itself is already a defeat.
¡La unificación es una señal de derrota!
Bundling is a sign of defeat!
Está tu mirada de derrota que adoro.
There's that look of defeat I love.
Fue una cara de derrota.
That was the face of defeat.
'Declaracion de derrota'!
'Declaration of Defeat' !
Tipo de derrotas el punto.
Kind of defeats the point.
No conocen el concepto de derrota.
They have no conception of defeat.
Mi declaración de derrota.
My declaration of defeat.
Una serie ininterrumpida de derrotas.
...a non-stop series of defeats.
Un ejemplo de derrota.
An example of defeat. Victory.
Esas son sólo una declaración de derrota.
Those are just a statement of defeat.
«La derrota, la derrota...», murmuraba la lluvia.
Defeat, defeat, the rain whispered;
¿No es esto derrota sobre derrota? —Sólo palabras.
Is this not defeat piled on defeat?” “Words only.
Con la derrota del dragón, la derrota de la creación zhengyiana, había sobrevenido la derrota de las gárgolas.
With the defeat of the dragon, the defeat of the Zhengyian artifact, had come the defeat of the gargoyles.
Las derrotas gloriosas, por su parte, son solo derrotas.
Glorious defeats, meanwhile, are just defeats.
La derrota para los rusos no significaba la derrota para los estadounidenses.
Defeat for the Russians did not mean defeat for the Americans.
Derrota, la última derrota de todas. Cody lo sabía.
Defeat, the last defeat of all, Cody knew.
—Esto no es una derrota, Al.
This is not a defeat, Al.
Una gloriosa derrota tras otra. Siempre derrotas.
One glorious defeat after another. Always defeats, alas.
La derrota de la criatura no tenía importancia frente a la derrota de Amón-Rama.
Defeating the creature was no part of defeating Amon-Rama.
¿Cómo derrotas a alguien que no admite la derrota?
How do you defeat a people who won't admit defeat?
Nos derrotó: derrotó nuestra inteligencia, nuestra capacidad de comprender.
It beat us: it beat our intelligence, our capacity to understand.
Siempre derroto todas las probabilidades.
Always beating the odds.
Me doy cuenta de mi derrota.
I know when I'm beat.
Derrotó a Brown lealmente.
He beat Brown fair and square.
No era probable que estos se sometieran a una derrota.
He wasn’t likely to submit to a beating.
¡Derroté a todo el condenado Norte!
I beat the whole bloody North!
De todas maneras, Brannoch nos derrotó a todos.
Anyway, Brannoch beat us to it.
¡No, no voy a dejar que me derrote!
No, I won’t let him beat me!
Misceláneo no solo me derrotó;
Mixed-Up did not just beat me;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test