Translation for "de derecha" to english
Translation examples
Antes eras de derechas, y ahora extremista.
From right wing, you're shifting to far right.
- Correcto, de derecha a izquierda.
- Correct, from right to left.
Este fluye de derecha a izquierda.
This one's flowing from right to left.
Mírelos de derecha a izquierda.
Please look at the men from right to left.
Aquí, se lee de derecha a izquierda.
You must read from right to left.
Los árabes leen de derecha a izquierda.
Arabs read from right to left.
Intente leerlas de derecha a izquierda.
Try reading them from right to left.
"De derecha a la izquierda".
"From right to the left."
Sabe, cambió de derecha a izquierda.
You know,he went from right to left.
Tengo que ir de derecha a izquierda.
I have to go from right to left.
Lea los monitores de derecha a izquierda.
Read the monitors from right to left.
Sus ojos se movían de derecha a izquierda.
Her eyes moved from right to left.
Pasa las páginas de derecha a izquierda.
He turns the pages from right to left.
243. Las sanciones disciplinarias no restringen el derecho a la defensa, el derecho de petición, el derecho a la correspondencia, el derecho a la salud, el derecho a la alimentación, el derecho a la luz y el derecho a una caminata diaria.
Disciplinary sanctions shall not restrict the right to defense, the right to petition, the right to correspondence, the right to health care, the right to food, the right to light and the right to a daily walk.
a) Los derechos laborales (el derecho al trabajo, el derecho al descanso, el derecho a vacaciones pagadas, el derecho a una remuneración, el derecho a gozar de buenas condiciones sanitarias y de seguridad en el trabajo, el derecho de asociación profesional).
(a) Labour rights (the right to work, the right to rest, the right to paid holidays, the right to remuneration, the right to good occupational safety and health conditions, the right of professional association).
643. Vemos, pues, entre estos derechos, el derecho al trabajo y demás derechos laborales, el derecho a la seguridad social, el derecho a la salud, el derecho a la educación, el derecho a la cultura y el derecho a la vivienda.
643. Thus we may see, among these rights, the right to work and other labour rights, the right to social security, the right to health, the right to education, the right to culture and the right to housing.
:: Garantizar los derechos laborales, los derechos civiles y políticos, los derechos sociales y culturales, el derecho a la alimentación, el derecho a la atención de la salud, el derecho a la educación y el derecho a la justicia social;
to guarantee labour rights, civil and political rights, social and cultural rights - right to food, right to housing, right to health care, right to education and social justice;
En la Declaración Universal se estableció que los derechos humanos incluyen el derecho a la seguridad social, el derecho a un nivel de vida razonable, el derecho a la alimentación, el derecho a la educación, el derecho a la vivienda, el derecho a la salud y el derecho al trabajo, entre otros.
The Universal Declaration established that human rights include the right to social security, the right to a reasonable living standard, the right to food, the right to education, the right to housing, the right to health and the right to work, among others.
Entre estos conceptos están los siguientes: los derechos civiles y políticos (como el derecho a la vida, el derecho a la libertad de expresión, el derecho a la participación política); los derechos sociales y económicos (como el derecho a los servicios, el derecho de la propiedad); y los derechos ambientales (como el derecho al agua potable, el derecho a respirar un aire limpio, el derecho de protección del medio ambiente y la salud pública).
These concepts include: civil and political rights, such as the right to life, the right to freedom of expression and the right to political participation; social and economic rights, such as the right to services and the right to own property; and environmental rights, such as the right to clean water, the right to breathe clean air, and the right to protection of the environment and of public health;
Así, en el informe se hace referencia a "necesidades y derechos", "derechos y servicios", "intereses y derechos", "derechos y opciones", "derechos fundamentales" y "derechos intrínsecos".
Thus, there are references to "needs and rights", "rights and services", "interests and rights", "rights and choices", "basic rights", and "intrinsic rights".
Los principales derechos afectados son el derecho a la vida, el derecho a la integridad personal, el derecho a la libertad, el derecho a la seguridad personal y el derecho a las debidas garantías procesales.
The main rights affected are the right to life, the right to personal integrity, the right to liberty, the right to security of person and the right to due process.
Entre esos derechos figuraban: el derecho fundamental a la vida, el derecho a la salud mental y física, el derecho a la educación, el derecho de reunión, el derecho a una vida cultural, el derecho al trabajo y el derecho a la libre determinación.
These rights include: the fundamental right to life, the right to mental and physical health, the right to an education, the right to assemble, the right to a cultural life, the right to work, and the right to self-determination.
Derecha, derecha, derecha, por favor que le salga a derechas.
Right, right, right, please get it right.
Derecha, izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left to right to left to right to left to right...
«Es a la derecha, más a la derecha…».
“It’s to the right, more to the right,”
¡Es derecha, derecha, izquierda, derecha, recto, derecha, y llegas al centro!
It’s right, right, left, right, ahead, right, and you reach the center!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test