Translation for "de conquista" to english
Translation examples
Tercer hito: la audacia de la recuperación y de la conquista
Third milestone: the audacity of action and conquest
Los que quedan son los sobrevivientes de innumerables conquistas.
Those who remain are the survivors of innumerable conquests.
La única conquista que produce paz y felicidad es la conquista de uno mismo:
The only conquest that brings peace and happiness is self-conquest:
La democracia está arraigada en la avenencia, no en la conquista.
Democracy is rooted in compromise, not conquest.
Tras la conquista se introdujo el islam.
Islam was introduced in the wake of this conquest.
colonial, de las guerras de conquista y la esclavitud
wars of conquest and slavery
“Y para el siguiente propósito ha sido escrito este edicto sobre la moralidad, a saber, con el fin de que los hijos y los nietos que puedan sucederme no piensen que debería hacerse una nueva conquista; que si una conquista les complace, entonces deben obtener placer en la piedad y los castigos leves; y que deben considerar a la conquista por medio de la moralidad como la única conquista verdadera.”
“And for the following purpose has this rescript on morality been written, namely, in order that the sons and grandsons who may be born to me should not think that a fresh conquest ought to be made; that, if a conquest does please them, they should take pleasure in mercy and light punishments; and that they should regard the conquest by morality as the only true conquest”.
La conquista fue acompañada de la adopción del Islam.
The conquest was accompanied by the introduction of Islam.
Es la forma babilonia de conquista.
It's the Babylonian way of conquest.
Llegó la hora, una noche de conquistas.
It's time, a night of conquests.
Están más allá del sueño de conquista.
They're beyond the dream of conquest.
Por derecho de conquista.
By right of conquest.
¿Un catálogo de conquistas?
A catalog of conquests?
Mis sueños de conquista!
My dreams of conquest!
Era suya por derecho de conquista.
It was theirs by right of conquest.
- ¿Ciudadelas de Conquista?
Citadels of Conquest?
Haremos un montón de conquistas.
And we'II also make a Iot of conquests!
La conquista de Yugoslavia facilitaría sobremanera la conquista de Grecia.
The conquest of Jugoslavia would make the conquest of Greece much easier.
Fue una conquista sin honor.
“There was no honor in that conquest.”
—La conquista, por supuesto.
The conquest, of course.
Los frutos de la conquista.
The fruits of conquest.
Y justificación de las conquistas.
And justifying conquests.
La conquista de la pobreza
The Conquest of Poverty
—Esta no es una guerra de conquista.
This is not a war of conquest.
Conquistas y derrotas.
Conquest and defeat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test