Translation for "de complejo" to english
Translation examples
Con esta estimación se prevé la adquisición de 18 complejos a un costo de 65,00 dólares por complejo.
The estimate provides for the acquisition of 18 complexes at a cost of $65,000 per complex.
Complejo de Trafipro
Trafipro Complex
Será compleja y difícil porque las cuestiones involucradas son complejas.
It will be complex and difficult because the issues involved are complex.
Los problemas son complejos.
The issues are complex.
- Gestión de operaciones complejas de gran escala; administración de proyectos complejos
+ Large-scale complex operations management; complex project administration.
Dado que se trataba de un problema complejo y amplio, las respuestas debían ser complejas y amplias.
Since it was such a complex and comprehensive problem, responses should be complex and comprehensive.
Con ello se reconoce que situaciones complejas requieren soluciones complejas.
This acknowledges the fact that complex situations require complex solutions.
El safe's-- tipo de la combinación de complejo.
The safe's-- The combination's kind of complex.
¿Qué tipo de complejo?
You got that? What kind of complex?
En el mejor de los casos era ligeramente ornamental de una serie de complejos e inhibiciones.
At the best, it was slightly ornamental. At the worst, it was the province of complexes and inhibitions.
Mira, no sé que clase de complejo estás pidiendo para ti, pero mira a tu alrededor¿de acuerdo?
Look, I don't know what kind of complex you're drumming up for yourself, but look around, all right?
Pero no tuve los medios para dedicarme a esas cosas y desarrollé una especie de complejo sobre eso.
But I didn't have the means to pursue those things, and I developed a kind of complex about it.
Estás lleno de complejos.
Full of complexes
Estamos llenos de complejos.
We are both full of complexes.
Mi nuevo plan de asientos evita conflictos a través del uso de complejos algoritmos sociales.
My new seating plan avoids conflict through the use of complex social algorithms.
Sabes, ella podría desarrollar algún tipo de complejo.
You know, she could develop some kind of complex.
Equipo muy sensitivo. Que contiene un ciclo de esfuerzo de complejas lecturas de sensores.
Very sensitive equipment that contains a cycle's worth of complex sensor readings.
No la más compleja.
Not the most complex.
—¿Fuera del complejo?
“Outside the complex?”
Es algo muy complejo.
It be very complex.
Entendía los comportamientos complejos como fruto de una inteligencia compleja.
She understood complex behavior to be the result of complex intelligence.
Pero era compleja, y yo nunca había conocido a una mujer compleja.
But she was complex, and I had never met a complex woman before.
Me lo explicaron como un complejo de padre o un complejo de madre o algo vulgar.
It was all explained as a father complex or a mother complex or something vulgar.
Pero sobre todo es compleja.
But mainly the court’s complex.
Un Tyrannosaurus rex es un animal complejo, con hábitos de caza complejos.
A Tyrannosaurus rex is a complex animal, with complex hunting behavior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test