Similar context phrases
Translation examples
Alleged e-mails from Charles Taylor as reprinted in Liberian newspaper
IX. Alleged e-mails from Charles Taylor as reprinted in Liberian newspaper
–¿De quién te escondes? ¿De Charles o de los Tarleton?
“Who are you hiding from—Charles or the Tarletons?”
:: Charles Blé Goudé, también conocido como Charles Goudé Blé
:: Charles Blé Goudé (also known as Charles Goudé Blé)
Sobre Charles Starkwether, Charles Manson y Charles Witman.
About Charles Starkwether and Charles Manson and Charles Witman.
—He olvidado su nombre. —Charles. Charles Sancourt. —Charles.
— J’ai oublié votre nom. — Charles. Charles Sancourt. — Charles.
—¡Charles! —gritó la señora Wilde—. ¡Dios mío! ¡Charles!… ¡Charles!
“Charles!” screamed Mrs. Wilde suddenly. “My God, Charles!.. Charles!”
La risa de los tíos es reemplazada por la mía. —¡Charles! ¡Charles! ¡Charles! —decía Rachel—.
Their laughter is replaced by my own. 'Charles, Charles, Charles,' Rachel was saying.
Se trata de Charles, ¿no?¿Qué ha pasado? Charles.
'It's Charles, isn't it? What's happened?' Charles.
Charles..., bueno, Charles siempre es raro, pero Charles y Grace... —¡James! ¡Cordelia!
Charles—well, Charles is always odd, but Charles and Grace—” “James! Cordelia!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test