Translation for "de carreras de coches" to english
De carreras de coches
Translation examples
Es una carrera para coches deportivos.
It’s a sports-car race.
Había una carrera de coches en Johan Se Co.
“There was a car race in Jonah & Co.”
—Para las carreras de coches ya tenemos Daytona Beach —dice el policía—.
They got Daytona Beach for car races,
Justo a tiempo para que te inscribas en la carrera de coches clásicos de Richmond.
Just under the wire for you to enter the classic car races at Richmond.
Vamos a las carreras de atletismo y a los partidos de baloncesto de la liga juvenil, a las carreras de coches de serie.
We go to track meets and high school basketball games, stock car races.
Tal vez pueda poner el Stutz a punto para participar en la carrera de coches clásicos.
Maybe if I can tune up the Stutz in time, I'll enter it in the classic car races.”
Antes de terminar mi sándwich los tíos de los troncos habían terminado y una carrera de coches viejos los había reemplazado.
By the time I was done with my sandwich the log-riders were through and a stock-car race had replaced them.
Guerras espaciales, carreras de coches, tiroteos… Había poca gente en los juegos aquella noche.
Star Wars games, car races, shoot-outs, that kind of thing. There weren’t many people at the machines that evening.
Obviamente existen otros deportes peligrosos: el descenso libre en esquí, el fútbol americano, el hockey, el boxeo, las carreras de coches.
Sure, many others are dangerous—downhill skiing, football, hockey, boxing, car racing.
—Cuando era niño pensaba en convertirme en un conductor de carreras de coches.
“When I was a kid, I used to think about being a race car driver.”
Cuando era más joven, había participado en rodeos y también en carreras de coches.
In his younger years, Tate rode competition rough stock and then drove race cars, drawn to anything with minderasing speed.
Más tarde había intentado meter cabeza en las carreras de coches, pero tampoco había tenido mucho éxito.
A little later, he had tried to break into racing cars—without much success there either.
Para divertirse, hacían carreras de coches, bebían cerveza y licores más fuertes, echaban a los negratas de las aceras y follaban con tías.
For fun they liked to race cars, drink beer and hard liquor, run coloreds off the sidewalks, and fuck girls.
Echan carreras de coches; me gusta porque corren superrápido, aunque cuando han dado cien veces la vuelta al óvalo ya no es muy interesante.
It’s racing cars, I like to see them go super fast but it’s not very interesting after they do the oval about a hundred times.
Imaginaos que participáis en una de esas carreras de coches, la de las quinientas millas de Indianápolis por ejemplo, sólo que, en lugar de estar sentado en el interior de un bólido, os han colocado atado debajo de él de manera que vuestra nariz queda a un centímetro del suelo, y que vais a unos doscientos setenta kilómetros por hora.
Imagine being in one of those race cars at the Indianapolis 500. Now imagine that instead of sitting in one, you are strapped facedown underneath one. Your nose is about a tenth of an inch from the road and you're going 180 miles an hour.
—Pero… si ni siquiera han vuelto a estar en el Gobierno —protestó Tom—, Se limitan a los negocios. Hacen vida social. La mitad de ellos son demasiado alocados para hacer otra cosa que no sea participar en carreras de coches u organizar fiestas, y la otra mitad son tan respetables que no hacen más que ir a la iglesia y pegar cupones benéficos.
“They’re not even in government anymore,” Tom protested. “They just do business. They’re social. Half of them are too wild to do anything but race cars and throw parties, and the other half is so respectable they don’t do anything but go to church and clip coupons.”
Lo que a Herb también le gustaba era hacer carreras de coches, en una pista de tierra que quedaba cerca del desierto, entre Tuscon y Phoenix, en medio de aquel paisaje verdaderamente raro, con bolas rodantes de hasta tres metros de altura, cactus que parecían algas que se hubieran perdido, saguaros con los miembros que apuntaban al cielo, como los dedos de las personas en las pinturas religiosas antiguas, llenos de huecos que acogían varias generaciones de pájaros.
The other thing Herb did, was race cars at a track out in the desert between Tucson and Phoenix, in this truly weird landscape inhabited by ten-foot-high dust devils, cholla that looked like some kind of undersea plant gone astray, and grand saguaro cacti with limbs pointing to heaven like the fingers of people in old religious paintings, riddled with holes hosting generations of birds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test