Translation for "de carácter local" to english
De carácter local
Translation examples
of a local nature
Las medidas de carácter local se financian con los recursos de los presupuestos locales correspondientes.
Measures of a local nature are financed from the resources of the corresponding local budgets.
Aunque queda aún mucho por hacer en estas dos vías para concluir el proceso de paz, el logro de progresos en esa región quizá permita que le Oriente Medio siente un ejemplo de auténtica paz regional en la era posterior a la guerra fría, en que el panorama de la seguridad está en gran medida caracterizado por conflictos de carácter local.
Although much remains to be done on these two tracks to round out the peace process, progress in these areas may allow the Middle East to set an example of genuine regional peace in the post-cold-war era, in which the security landscape is by and large characterized by conflicts of a local nature.
Dado que el entorno de seguridad debe generarse a nivel interno, debería elaborarse de todos modos una estrategia de transición para las cuestiones de seguridad de carácter local, manteniendo al mismo tiempo el control internacional en los ámbitos delicados.
Since a secure environment must be home-grown, a transition strategy should, however, be elaborated for security matters of a local nature, while retaining international oversight in sensitive areas.
I. Hemos venido observando con gran preocupación e interés los intentos realizados por algunos Estados y entidades de utilizar la cuestión de Darfur, a pesar de su carácter local, como instrumento político en los ámbitos de la política internacional y la política interna de los Estados Unidos de América.
I. We have been following with great concern and considerable interest the attempts of some States and entities to use the question of Darfur, despite its local nature, as a political card in the realms of international politics and the internal politics of the United States of America.
Si se la entendía como parte de una cuestión de desarrollo más amplia, principalmente de carácter local, la desertificación debía encararse caso por caso como parte de los programas de cooperación dedicados a desarrollo, agricultura, seguridad alimentaria y otras cuestiones conexas.
If understood as part of a broader developmental issue, mainly of a local nature, it was to be addressed on ad hoc basis as part of the cooperation programmes devoted to development, agriculture, food security, and other cross-related issues.
Asimismo, cabe reconocer el éxito de la UNPROFOR en la negociación y su colaboración en la aplicación de acuerdos de cesación del fuego y otros acuerdos de índole militar, frecuentemente de carácter local, sin los que habrían muerto muchas más personas y la destrucción de bienes materiales habría sido aún mayor.
UNPROFOR also deserves credit for its successes in negotiating and helping to implement cease-fires and other military arrangements, often of a local nature, without which many people alive today would be dead and material destruction would have been even greater.
c) cuando se traslade a un solo preso se prohibirá la utilización de esposas o cualquier otra forma de coacción física, salvo en caso necesario, cuando se trate de un delincuente peligroso o exista el peligro de fuga, o por consideraciones especiales de carácter local;
(c) In the case of an individual prisoner being transferred, the use of handcuffs or of every other form of physical compulsion shall be forbidden, unless their use is made necessary by the fact that he/she is a dangerous criminal, by the risk of a possible flight, or by special considerations of a local nature;
Si el riesgo de persecución todavía existiera, sería de carácter local, y el autor podría protegerse trasladándose a otro lugar del país.
Should the risk of persecution still exist it would be of a local character and he could therefore in any event secure his safety by moving within the country.
El 8 de junio de 1995, la Junta de Apelación de Extranjería reiteró que no había suficiente fundamento para el asilo en razón del riesgo de persecución de parte de las autoridades peruanas, agregando que la amenaza de Sendero Luminosos se consideraba una cuestión de carácter local y por lo tanto cabía la alternativa de una huida en busca de refugio dentro del país.
On 8 June 1995, the Aliens Appeals Board maintained that no sufficient grounds for asylum existed on account of risk for persecution from the Peruvian authorities, adding that as to the threat from Sendero Luminoso, this was considered to be of local character and an internal flight alternative would therefore be possible.
b) Los poviat (distritos), que se ocupan de todas las cuestiones de carácter local que las gmina no pueden resolver;
(b) Poviat (district), responsible for all matters of local character, which communes cannot execute;
Sin embargo, si ese riesgo existiera, sería seguramente de carácter local y el autor podría protegerse trasladándose a otra parte del país.
However if such a risk exists, it would most certainly be of a local character so that the complainant would be able to secure his safety by moving within the country.
b) Los poviat (distritos), que se ocupan de todas las cuestiones de carácter local que la comuna no puede resolver;
(b) The poviat (district), responsible for all matters of a local character that the commune cannot execute;
Por lo tanto, el riesgo eventual de hostigamiento por sus actividades políticas tendría sólo carácter local y el autor podía evitarlo trasladándose a otro lugar dentro del país, como hizo cuando fue acusado de asesinato en 1995.
An eventual risk of harassment on account of his political activities would therefore only be of a local character, and he could avoid harassment by moving within the country, as he did when he was charged with murder in 1995.
No obstante, el Estado Parte opina que aun cuando en el presente caso existiera un riesgo de persecución por Sendero Luminoso, ese riesgo sería de carácter local y la autora podría por lo tanto lograr su seguridad trasladándose a otro punto del país.
However, the State party’s view in the present case is that, even if there is a risk of persecution from Sendero Luminoso, it is of local character and the author could therefore secure her safety by moving within the country.
Las consultas corroboraron en un amplio grado las hipótesis de trabajo en las que se fundamenta el desarrollo de módulos del proyecto de investigación, según las cuales las investigaciones éticas en el campo del derecho humanitario y las experiencias bélicas se perciben como un aprendizaje pertinente y con sentido, con independencia de que la experiencia del conflicto armado posea un carácter local.
The consultations to a large degree substantiated working hypothesis that rests in the foundation of the Human Rights Research module development, which is that the ethical research in humanitarian law and war experiences are perceived as relevant and purposeful learning regardless of the experience of armed conflict being of local character.
Si continúa la tala ilegal de bosques las consecuencias desfavorables no serán sólo de carácter local, sino que pueden afectar a otros ecosistemas y al medio ambiente en general.
Not only would further illegal cutting down of forests have negative consequences of a local character but it may have global consequences for the functioning of other ecosystems and the environment in general.
incluso en las ciudades, las modalidades técnicas de producción e intercambio tenían esencialmente un carácter local y personal.
and even in the cities the technical modes of production and trade were still of an essentially personal, local character.
La injusticia había hecho salir el lado amargo del carácter local en aquel entonces, y aún se sentían dolidos.
The injustice had brought out the brooding side of the local character then, and still rankled.
Sólo los hoteles —el Posthotel, con un cuerno icónico sobre sus gigantescas letras, o el Morosani Schweizerhof, con una imagen verde y negra de las tradicionales botas alpinas sobre su marquesina— indicaban cierto carácter local.
Only the hotels-the Posthotel, with an iconic horn above its giant block letters, or the Morosani Schweizerhof, with a green and black image of traditional Alpine boots above its marquee-suggested any local character.
Lord Macaulay, en el libro que dio a Tolkien el modelo para su «Batalla del campo del este», se explica en términos análogos: sus Lays of Ancient Rome eran intentos de recrear lo que habrían sido los poemas nacionales de la Roma primitiva antes de que su carácter local fuera engullido por la cultura de Grecia.
Lord Macaulay, in the book that provided Tolkien with the model for his ‘Battle of the Eastern Field’, explains himself in similar terms: his Lays of Ancient Rome were attempts to recreate what the national poems of early Rome would have been like before their local character was swallowed up by the culture of Greece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test