Translation for "de calibre" to english
De calibre
Translation examples
2) Municiones (características técnicas y balísticas y diagramas de cartuchos de 450 calibres);
2. munitions (technical and ballistic characteristics and pictures of cartridges of 450 different caliber);
Las partes definieron las armas pesadas como armas de fuego directo de 20 milímetros de calibre o más, y como armas de fuego indirecto las de 60 milímetros de calibre o más.
The parties defined heavy weapons as direct fire weapons of a caliber superior or equal to 20 mm and indirect fire weapons of a caliber superior or equal to 60 mm.
III. Sistemas de artillería de gran calibre
III. Large caliber artillery systems
Además, el calibre de las armas probablemente no sea el que los terroristas desean.
In addition, the caliber of weapons would probably be not the ones the terrorists want.
Robot (calibre 50) para la eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas
Dearmer (50 caliber) for EOD Demolition Equipment Set
Otras armas (de bajo calibre) dependen de la aprobación del Comando del Ejército.
Other weapons (low caliber) are contingent on Army Command approval.
50 M21 IBQCB calibre 12,7 mm
50 M21 IBQCB Caliber 12,7mm
Las armas utilizadas fueron ametralladoras de gran calibre y morteros.
The weapons involved were large-caliber machine guns and mortars.
de gas lacrimógeno calibre 40 mm CIS
Tear Gas Launcher Caliber 40mm CIS
No era de gran calibre.
It was not a large caliber.
—¿Era del calibre 38?
“That it was a .38 caliber revolver?”
Un calibre pequeño.
A small-caliber weapon.
Era un estudiante de ese calibre».
He was that caliber of student.
– Es el mismo calibre, ¿no?
That is it, isn't it? The same caliber?
—¿De qué calibre era el arma?
What caliber was the gun?
—¿De qué calibre es el revólver?
“What caliber is the revolver?”
Calibre treinta y ocho.
Thirtyeight caliber.
No sabía el calibre.
I didn’t know the caliber.
Calibre tres ochenta.
Three-eighty caliber.
Bombas de calibre 250 de fósforo blancoa 8
250 gauge bomb - WP a/ 8
Escopetas calibre 12
12 gauge shotgun
Bombas de calibre 500 de GA 2
500 gauge bomb - GA 2
Bombas de calibre 500, cargadas de petróleo 4
500 gauge bomb - oil-filled 4
Bombas de calibre 250 vacías 12
250 gauge bomb - empty 12
Escopeta Remington 870 P de calibre 12
Remington 12 gauge 870 P shotgun
Cable del calibre 14
14 gauge wire 50m
bombas vacías de calibre 250
5 172 250-gauge bomb, empty
En Muhammadiyat quedan 5.127 bombas de calibre 250 y 1.094 bombas de calibre 500 (no cargadas) así como 20 bombas de calibre 250 cargadas con agente mostaza.
Remaining at Muhammadiyat are 5,127 250-gauge and 1,094 500-gauge bombs (unfilled) and 20 mustard-agent-filled 250-gauge bombs.
Calibra la línea de visión.
Gauge the sightline.”
Chase calibró el hueco.
Chase gauged the gap.
Él calibró nuestra ingenuidad.
He had gauged our naivete.
—Tenía que haber traído una del calibre doce.
“Should’ve brought a twelve-gauge.”
Calibre doce, doble carga.
“Twelve gauge, double-aught load.”
Son cables blandos de calibre doce.
They're a twelve-gauge soft wire.
Villius calibró el estado de ánimo de sus compañeros.
Villius gauged his companions’ mood.
Eran de calibre diez y doble cañón.
They were 10-gauge and twin-barreled.
Romulus calibró la distancia que los separaba.
Romulus gauged the distance between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test