Translation for "de cabeza estrecha" to english
De cabeza estrecha
Translation examples
Tenía el pelaje espeso y una cabeza estrecha y puntiaguda.
It had a winter's coat thick as a haymow, a sloping narrow head.
Su cabeza estrecha está inclinada a un lado como una estatua gótica.
Her narrow head is inclined to one side like a Gothic statue.
Treinta flechas son ligeras, con cabezas estrechas para tiros de largo alcance.
Thirty arrows are light, with narrow heads, for long-range use.
y tenían un aspecto muy peligroso: esas cabezas estrechas, esos cuellos tubulares estirados.
And very nasty-looking: those narrow heads, those extended tubular necks.
Stephen Horbury era un joven de veintisiete años, cabeza estrecha y barbilla prominente.
Stephen Horbury was twenty-seven years of age. He had a narrow head and a long chin.
Su cabeza estrecha se movía de un lado a otro mientras estudiaba a la Comunidad con sus ojos almendrados.
His narrow head turned from side to side as he surveyed the Folk with almond-shaped eyes.
Era más alto que los demás, con cabeza estrecha y una cara de tortuga dividida por una larga nariz.
He was taller than the others, with a narrow head and a pursy snapping turtle's face moored by a long nose.
Rebuscó en su contenido y encontró entre los varios que había un martillo de cabeza estrecha que podría servirle.
He turned over the contents and found a hammer, one of several, with a narrow head that seemed about right.
En esas circunstancias no era posible, pero le habría gustado interrogar a Tarpin sobre el arma del crimen, el martillo de cabeza estrecha.
In the circumstances it was not possible, but he would have liked to press Tarpin about the murder weapon, the hammer with the narrow head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test