Translation for "de bajo crecimiento" to english
De bajo crecimiento
Translation examples
Las bajas emisiones no tienen por qué suponer un bajo crecimiento ni frustrar las aspiraciones al desarrollo de los países.
Low emissions need not mean low growth, or stifling a country's development aspirations.
1.3 El bajo crecimiento ha conllevado a una tímida reducción de la pobreza y la desigualdad.
1.3 Low growth has translated into a slight reduction of poverty and inequality.
El bajo crecimiento y el elevado desempleo son la base de los problemas de la región.
Low growth and high unemployment are at the heart of the region's problems.
La propia India ha atravesado etapas de bajo crecimiento y desarrollo.
India itself has gone through the stages of low growth and development.
La fuerte relación existente entre el crecimiento económico y el desarrollo social pone de relieve un círculo vicioso en el que el bajo crecimiento genera más bajo crecimiento y la pobreza, más pobreza.
The strong interrelationship between economic growth and social development highlights the vicious circle wherein low growth spawns low growth and poverty breeds poverty.
En una situación de bajo crecimiento la capacidad de obtener recursos gracias a la tributación es muy limitada.
In a low-growth situation, the ability to raise resources through taxation is tightly constrained.
Sus debilidades de partida tienden a encerrarlos en pautas de bajo crecimiento, por lo que siguen rezagándose.
Their initial weaknesses tend to keep them stuck on a low-growth path and in consequence they fall further behind.
En las regiones con bajo crecimiento el desplazamiento del empleo hacia el sector de los servicios ha sido todavía mayor.
In the regions with low-growth performance, the employment shift to the service sector has been even stronger.
«Por desgracia —admitió entonces—, [el bajo crecimiento] lleva ya mucho tiempo entre nosotros, pero ha pasado inadvertido, oculto tras la fachada de la insostenibilidad financiera[24].» El veterano economista estadounidense Robert Gordon fue incluso más allá y predijo que el bajo crecimiento se instalaría en Estados Unidos durante los próximos veinticinco años como consecuencia del descenso de la productividad, el envejecimiento de la población, el elevado nivel de endeudamiento y la desigualdad creciente[25]. Con implacable inexorabilidad, la no reactivación del capitalismo ha hecho que lo que hoy preocupe de verdad no sea ya la posibilidad de un estancamiento de diez años causado por una acumulación excepcional de deuda, sino la posibilidad de que el sistema nunca recupere su dinamismo.
‘Unfortunately,’ he admitted, low growth ‘has been present for a long time, but has been masked by unsustainable finances’.15 Veteran US economist Robert Gordon went further, predicting persistent low growth in the USA for the next twenty-five years, as a result of lower productivity, an ageing population, high debts and growing inequality.16 Remorselessly, capitalism’s failure to revive has moved concerns away from the scenario of a ten-year stagnation caused by overhanging debts, towards one where the system never regains its dynamism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test