Translation for "de apogeo" to english
De apogeo
Similar context phrases
Translation examples
A diferencia de lo que ocurría durante el apogeo de la industria del petróleo, en que las personas con nacionalidad británica procedentes de las diversas islas del Caribe constituían el grupo étnico extranjero más numeroso, la inmigración está dominada ahora por personas de origen latino, en particular procedentes de Colombia, Venezuela y la República Dominicana.
Unlike in the heyday of the oil industry, when people with British nationality from the various Caribbean islands constituted the largest foreign ethnic group, immigration is now dominated by immigrants with a Latin background, especially from Colombia, Venezuela and the Dominican Republic.
10. El Gobierno había sentado las bases para asegurar, en mayor medida, el disfrute de los derechos humanos de su pueblo en la vida material y cultural, disfrute que en el decenio de 1980 había llegado a su apogeo en el poder económico del país y la vida de la población.
10. The Government laid foundation for ensuring, to a greater extent, the enjoyment by people of their human rights in material and cultural life, which, in the 1980s reached a heyday in the country's economic power and people's living.
A principios del decenio de 1990, cuando Somalia se sumió en el caos, los "grandes" hombres (invariablemente eran hombres) eran políticos, comerciantes con conexiones políticas, u oficiales de alto rango del ejército somalí, que habían logrado amasar grandes fortunas personales durante el apogeo de la corrupción del régimen de Siad Barre y podían solicitar donaciones de efectivo de sus clanes o subclanes.
Early in the 1990s, as Somalia descended into chaos, the "big" men (invariably men) were politicians, politically connected businessmen or high-ranking Somali officers who had been able to amass large personal fortunes during the corrupt heyday of the Siad Barre regime and were able to solicit cash donations from their clans or sub-clans.
El acontecimiento más importante desde entonces ha sido el fin de la guerra fría, que en su apogeo polarizó e inmovilizó las relaciones internacionales durante más de cuatro decenios.
The most momentous development since then has been the end of the cold war, which in its heyday polarized and immobilized international relations for more than four decades.
45. Entre los beneficios de la licencia de porteador COMESA en el África meridional y oriental figuran los siguientes: i) los poseedores de la licencia de porteador COMESA ingresan automáticamente en el mercado regional de transporte por carretera; ii) la licencia de porteador COMESA se paga en la moneda local del país donde esté matriculado el vehículo, con el consiguiente ahorro de divisas; iii) al tener una validez de 12 meses, la licencia de porteador confiere estabilidad y previsibilidad a la industria del servicio de transporte por carretera; iv) la liberalización de la industria regional del porte por carretera ha dado lugar a unas tarifas competitivas como resultado de la abolición de monopolios de porte por carretera y cupos, que eran característicos de cuando estaba en su apogeo el sistema de licencias para prestar servicios de porte por carretera; y v) hay una mejor utilización y mayor productividad de los camiones al evitarse su inmovilidad como resultado de las demoras por las autoridades de otros países para expedir licencias de servicios de porte por carretera.
45. The benefits of the COMESA carrier licence in Southern and East Africa include the following: (i) there is automatic entry into the regional transport market for road hauliers in possession of the COMESA carrier licence; (ii) the COMESA carrier licence is paid for in local currency in the country of vehicle registration, and hence there are foreign exchange savings; (iii) a carrier licence valid for 12 months provides stability and predictability in the road transport service industry; (iv) the liberalization of the regional trucking industry has resulted in competitive freight rates as a result of the abolition of trucking monopolies and quotas that were characteristic of the heyday of road services permits; and (v) there is improved use and productivity of trucks through the avoidance of non-use as a result of delays by authorities in other countries in issuing road services permits.
Tombstone se hallaba en su apogeo.
Tombstone was in its heyday.
En los tiempos de apogeo de esta celebración, o de lo que yo recuerdo como su apogeo, se organizaban bailes con música de violines.
In the heyday of this picnic, or what I recall as its heyday, there was also square dancing, with fiddles.
El apogeo de Augustus había sido el período de entreguerras.
Augustus’s heyday had been between the wars.
Ha tenido su apogeo y la relación con ella se ha enfriado.
She’s had her heyday and he’s cooled toward her.”
Cuando Felix murió, hacía tiempo que no estaba en su apogeo.
By the time he died, Felix’s heyday had passed.
En su apogeo, el Express simbolizaba la elegancia y la aventura en los viajes.
In its heyday, the Express symbolized all that was elegant and adventurous about travel.
Norwood era bien conocido cuando el oficio estaba en su apogeo, solo uno de muchos.
Norwood was well-known in the business back in his heyday, just one of many.
El avatar es una foto de Yvette Vickers cuando estaba en su apogeo en los años cincuenta.
“The avatar is a photo of Yvette Vickers when she was in her heyday in the fifties.”
Los primeros decenios de este siglo constituyeron el apogeo de la vida urbana en Estados Unidos.
The first decades of this century were the heyday of urban life in America.
Baliset: antiguo instrumento musical desarrollado durante el apogeo del Imperio Antiguo.
baliset — ancient musical instrument developed during the heyday of the Old Empire
El apogeo de la polimorfía.
The apogee of the polymorphous.
Sí… vértigo en el apogeo, ¿no?
Yes . . . vertigo at apogee, eh?
Apogeo es una compañía sin fines lucrativos.
'Apogee's a nonprofit company.
Perfectamente equilibrado en el apogeo de su vida.
Perfectly balanced on the apogee of its life.
¿Cuando la nave se aproxime a su apogeo? —Podríamos.
"When the ship approaches apogee?" "We may.
Hay una palabra que expresa esas situaciones: el apogeo.
There is one word which expresses the situation—apogee.
La lepra es el último grado y el apogeo del flagelo.
Leprosy is the last degree, the apogee, of the scourge;
Ése fue el apogeo de aquellos días, el día del grito.
That was the apogee of those days, the day of the scream.
Describe un período: el marcado por el apogeo de lo individual».
It describes a period: that which marked the apogee of the individual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test