Translation for "de anticipar" to english
De anticipar
Translation examples
anticipar, identificar y tratar las dificultades logísticas que vayan surgiendo;
anticipating, identifying, and addressing potential logistic issues;
En este momento, no se puede anticipar la decisión del Parlamento al respecto.
The decision of the parliament in this matter cannot be anticipated at this point in time.
Puede anticipar que la nueva legislación estará ante el Parlamento el próximo año.
She anticipated that the new legislation would come before Parliament the following year.
Tenemos que dedicar nuestras energías a anticipar y evitar dichos conflictos.
We must throw our energies into anticipating and preventing conflicts.
Por tanto, los asesores pudieron anticipar cuáles serían los problemas que se plantearían.
Thus, advisors were able to anticipate where the problem areas would be.
Parecería razonable anticipar una diversificación correspondiente en las tareas de la Sección.
It would seem reasonable to anticipate a corresponding diversification in the work of the Section.
Debían mantener el impulso y, de ser posible, anticipar la supresión definitiva.
They had to sustain the momentum and, if possible, anticipate the total phase-out.
f) Anticipar nuevos cauces para la labor del PNUD en el futuro; y
(f) Anticipate entry points for UNDP work in the future; and
:: Anticipar y prevenir los conflictos;
The anticipation and the prevention of conflicts;
Por lo tanto, es vitalmente necesario anticipar y adoptar un enfoque con miras al futuro.
It is therefore vitally necessary to anticipate and adopt a forward-looking approach.
Hijo, traté de anticipar todas tus preguntas.
My son, I have tried to anticipate your every question.
Cosa que es un poco extraña de anticipar.
And that's a weird kind of thing to anticipate.
Es el momento de reaccionar, de anticipar problemas futuros.
It's time to react to anticipate future problems.
Estoy tratando de anticipar cada una de las posibles complicaciones.
I'm trying to anticipate any and every possible complication for our son.
Los sábados a las 8:15 fácil de anticipar.
Every Saturday at 8:15. Easy to anticipate.
¡Tal vez debiste haber tratado de anticipar con un poco más de esfuerzo!
Maybe you should have tried to anticipate a little harder!
No hay modo de anticipar todos los peligros.
There's no way to anticipate every danger.
Si debemos protegernos, debemos ser capaces de anticipar las amenazas.
If we are to protect ourselves, we have to be able to anticipate threats.
Trato de anticipar la programación de Amita.
Trying to anticipate Amita's programming.
Mira, ciertos animales tienen la facultad de anticipar desastres naturales.
You know, certain animals seem to anticipate natural disasters.
Poco que anticipar».
Little to anticipate.
Me anticiparé a las placas.
I'll anticipate the patch.
Es prudente anticipar.
It’s wise to anticipate.
No podíamos anticipar nada.
We could anticipate nothing.
Anticipar a tu enemigo —dijo—.
Anticipate your enemy,”
Pero tenemos que anticipar el momento en que lo tengamos.
But we have to anticipate the moment when there is.
Se estremece, como si anticipara lo que viene.
It shivers, as if in anticipation.
Anticiparé todos sus movimientos.
I'll anticipate every move he makes."
No más. Pero no puedo anticipar nada.
No more. But I cannot anticipate, you see.
Hay que dejar de anticipar lo extraordinario.
You have to stop anticipating the extraordinary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test