Translation for "de abordarse" to english
De abordarse
Translation examples
to be approached
La cuestión debe abordarse cautelosamente.
The issue had to be approached judiciously.
el desarrollo debe abordarse de manera integrada.
Development must therefore be approached in an integrated manner.
Esto significa que el petróleo y el gas tienen que abordarse por separado.
It means that a separate approach is required for oil and gas.
Ambos deben abordarse de forma que se complementen uno al otro.
They should be approached so as to complement each other.
Otros casos son más complejos y deben abordarse con cuidado.
Other cases were more complicated, and must be approached with care.
Una labor tan compleja debería abordarse con cautela.
Such a complex task should be approached with circumspection.
Las estrategias deben abordarse sobre la base del pragmatismo.
Strategies should be approached on the basis of pragmatism.
56. La discapacidad debe abordarse de manera global.
56. The approach to disability should be holistic.
18) Esa labor puede abordarse de diferentes maneras.
(18) This task can be approached in different ways.
Cuestiones que han de abordarse durante la elaboración de un enfoque estratégico
Issues to be addressed during development of a strategic approach to international
El pasado debe abordarse desde cierta distancia.
The past needs to be approached from a distance.
Las expresiones, los textos deben abordarse con la mayor de las sospechas;
Utterances, texts, are to be approached with utmost suspicion;
Cómo puede abordarse este asunto de los desperfectos de la cloaca.
How does one make this approach about impaired function of the drain.
El vino fue servido a la manera griega, con tres partes de agua, de modo que pudiera abordarse la discusión con la necesaria lucidez;
The wine was served in the Greek manner, with three parts of water, meaning that they could approach the discussion with the necessary clarity of mind, and because drunken Agrianians and Triballians were dangerous.
Sin embargo, en todo ello hay muchas ironías que deben abordarse con cuidado si queremos entender con alguna sutileza la cláusula de «no son competencia» en el contrato del mundo de las letras.
There are many ironies in all this, however, and they must be approached delicately if the “no competition” clause in the contract of the world of letters is to be understood with any subtlety.
Probablemente era esta indeterminación fundamental de las motivaciones, tanto de los productores como de los consumidores, lo que volvía tan aventuradas y, a fin de cuentas, falsas las teorías económicas. En cambio, la investigación criminal podía abordarse como una ciencia o al menos como una disciplina racional.
It was probably this fundamental uncertainty surrounding the motivations of both producers and consumers which made economic theories so hazardous and, at the end of the day, so false, while criminal detection could be approached as a science, or at least as a rational discipline.
El historiógrafo de Tarascón ha tratado de describir, en páginas memorables que la modestia le impide recordar más explícitamente, los tiempos dichosos en que el pueblecito dejaba transcurrir sus días en el casino, en los que cantaban sus romanzas —cada cual la suya— y en los que, a falta de caza, organizaba curiosas cacerías de gorras[2]. Después, con la llegada de la guerra, de los tiempos negros, ha narrado su heroica defensa[3], el bombardeo de la explanada, el círculo y el café de la Comedia inexpugnables, todos los habitantes formados en compañías francas, adornados con fémures cruzados y calaveras, las barbas crecidas y un despliegue tal de hachas, sables de abordaje y revólveres americanos, que los desgraciados llegaron a meterse miedo unos a otros y a no abordarse en las calles.
In memorable pages, which modesty prevents him from mentioning more explicitly, the historiographer of Tarascon essayed, once upon a time, to depict the happy days of the little town, leading its club life, singing its romantic songs (each his own) and, for want of real game, organizing curious cap-hunts. Then, war having come and the dark times, Tarascon became known by its heroic defence, its torpedoed esplanade, the club and the Café de la Comédie, both made impregnable; all the inhabitants enrolled in guerilla companies, their breasts braided with death's head and cross-bones, all beards grown, and such a display of battle-axes, boarding cutlasses, and American revolvers that the unfortunate inhabitants ended by frightening themselves and no longer daring to approach one another in the streets.
También ellas deberán abordarse sin demora.
These also need to be addressed expeditiously.
Ese es el defecto que debe abordarse.
This is the weakness that now needs to be addressed.
Estas cuestiones deben abordarse.
These issues must be addressed.
Las esferas que deben abordarse son las siguientes:
The areas to be addressed are:
Estas disparidades deben abordarse.
Those disparities must be addressed.
Cuestiones clave que deben abordarse
Key questions to be addressed
Eso es lo que debe abordarse.
That is what should be addressed.
Cuestiones que deben abordarse
ISSUES TO BE ADDRESSED
Estas diferencias deberán abordarse.
Those differences will have to be addressed.
—Sam pensó en ello, y en los problemas aparentemente insalvables que aún debían abordarse—. Lo estoy.
He thought about it, and the seemingly insurmountable problems which had yet to be addressed. “I am.
No pueden abordarse en su totalidad en un solo ensayo, en un solo libro, en una sola serie de televisión ni en una sola película.
They cannot be wholly addressed in a single essay or book or television show or movie.
4) son de carácter mundial y, por lo tanto, sólo pueden abordarse adecuadamente de forma coordinada a nivel mundial;
4) they are global in nature and therefore can only be properly addressed in a globally coordinated fashion;
Por eso, cuanto más reflexiono sobre el asunto, más creo que nuestro dilema debe abordarse desde el reconocimiento del anima mundi, el alma del mundo.
So the more I consider all of this, the more it seems that our predicament would be best addressed by an acknowledgment of the Anima Mundi, the Soul of the World.
Todo el mundo, con el presidente a la cabeza, comprendió que el mensaje que había que difundir ahora a la nación era el de que «esto lo cambia todo», así que se vio con claridad que las cuestiones de seguridad debían abordarse desde una perspectiva completamente nueva para que Estados Unidos jamás volviera a encontrarse frente a un apuro similar.
From the president downward, the message was that this ‘changes everything’ and all security issues had to be addressed with fresh eyes, so that the US was never caught out in such a way again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test