Translation for "de época" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Esto constituye un problema muy grave, como habrán podido comprobar quienes hayan visitado una zona de conflicto (en cualquier época o lugar).
This is a very serious issue as anyone who has been to a conflict zone (of whatever vintage) will attest.
Todas las estrategias de desarrollo, independientemente de la época, reconocen que el desarrollo es ante todo y sobre todo una empresa nacional.
65. All development strategies, regardless of their vintage, recognize that development is first and foremost a domestic undertaking.
El Reino Unido informó de que, si bien en la legislación del país no se definían las armas de fuego antiguas, una directriz indicaba que se considerarían "armas de fuego antiguas" las de una época y diseño tales que su libre posesión no supusiera un peligro real para la seguridad pública.
The United Kingdom reported that, while its legislation did not define "antique", there was a guideline indicating that the term "antique firearms" should cover those firearms of a vintage and design such that free possession did not pose a realistic danger to public safety.
–El cristal es cristal, la madera madera… pero no puede ser que un coche de esa época (o que se supone de esa época) tenga el salpicadero de madera.
The glass is glass. The wood is wood . but a wooden dashboard in a car of this vintage — this purported vintage — is completely wrong.
Los guantes los había comprado en una tienda de ropa de época del pueblo.
She got the gloves in the local vintage shop.
En la otra zona había media docena de Harleys de época.
In the other bay were a half dozen vintage Harleys.
Una muestra de época, y que además es verídica, es la de P. G.
A vintage example, and one that really did occur, is that of P.G.
El año 1914 había marcado el fin de una época de negociaciones.
The year 1914 signaled the end of vintage diplomacy, he mused.
– Pues que las casas de esta época con el tejado inclinado suelen tener un desván.
“So homes with a pitched roof of this vintage usually have an attic.”
El Ecuador vive, en efecto, lo que constituye no sólo "una época de cambios, sino también un cambio de época", por utilizar los términos del Presidente de la República.
Ecuador was currently experiencing what the Ecuadorian President had called "a period of change but also a change of period".
Pero hay diferencias innegables con aquella época.
There are, however, undeniable differences between that period and the present.
66. El islam se caracteriza por una preocupación por la búsqueda de la justicia, pero lo que es justo en una época se convierte en algo injusto en otra época si no evoluciona.
Islam was marked by a concern for seeking justice, but the justice of one period, if it were allowed to stagnate, became an injustice for another period.
El embalse recogía el agua, por gravedad, durante la época de los monzones, y posteriormente el agua se utilizaba para regar los cultivos de arroz durante las épocas secas.
The reservoir would collect water, with the help of gravity, during monsoonal periods. The water would then subsequently be used for rice irrigation during dry periods.
Comienza ahora una época en la que sólo interesan los resultados -- llega una época de consecuencias y elecciones decisivas.
In its place, we are entering a period in which only results matter -- a period of consequence and momentous choice.
464. El cuadro 34 indica la distribución de las viviendas disponibles en la Islas de Malta, por época de construcción (la época en que se completó la construcción para vivienda).
Table 34 shows the distribution of available housing stock in the Maltese Islands by period of construction (period in which the building was completed for habitation).
El pabellón de los botes contiene enmarcaciones de época.
The Boat Loft contains period marine craft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test