Translation for "dar la espalda" to english
Dar la espalda
Translation examples
turn your back
Nunca quieres dar la espalda
Never want to turn your back
¿Darás la espalda como Flora?
Are you going to turn your back like Flora?
¡No me pueden dar la espalda!
You cannot turn your backs on me!
No puedes dar la espalda.
You can't turn your back.
¿Me va a dar la espalda?
Oi, you turn your back on me?
*Nunca me vuelvas a dar la espalda*
* NEVER TURN YOUR BACK ON ME *
Buena solución, ¡dar la espalda!
Good solution, just turn your back!
¿Le vais a dar la espalda a eso?
Will you turn your back on that?
Dar la espalda a la doctrina de la Iglesia.
Turn your back on church doctrine,
¿Estás dispuesta a dar la espalda a todo eso? No hubo respuesta.
Are you ready to turn your back on that?" No response.
¡No se puede dar la espalda a un maníaco!
Ye can’t never turn your back on a maniac!”
Tendrías que avergonzarte de dar la espalda a los tuyos, Evvie.
You ought a be shamed, Evvie, turning your back on your own people.
Nunca hay que dar la espalda a un posible punto de ataque.
Never turn your back on a potential point of attack.
Solo tienes que dar la espalda a la naturaleza, a la humanidad… ¿Qué importancia tiene eso?
You only have to turn your back on nature, on humanity… what’s that worth?”
Podéis elegir dar la espalda a la naturaleza imperialista del UNSC.
You can choose to turn your back on the imperialist nature of the UNSC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test