Translation for "dar credibilidad" to english
Dar credibilidad
Translation examples
A nuestro juicio, estas medidas son el mínimo que deberíamos esperar de nuestra comunidad internacional, para dar credibilidad al proceso de paz que se busca en Bosnia y Herzegovina.
In our view, those measures represent the minimum we should expect from the international community in order to give credibility to the peace process being pursued in Bosnia and Herzegovina.
Esa función se utiliza, por una parte, para dar credibilidad al sistema de selectividad y, por la otra, para acercar el porcentaje de selectividad al porcentaje real de visitas.
This is done both to give credibility to the selection process and to bring the selectivity rates and real inspection rates more into line.
La fuerza moral que convocan los órganos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas serán fundamentales para dar credibilidad a ese reconocimiento.
The moral force commanded by the relevant bodies of the United Nations system would be crucial in giving credibility to that recognition.
El Comité subraya también que muchas de las metas fijadas para los anteriores decenios para el desarrollo no estuvieron respaldadas por compromisos políticos suficientes como para dar credibilidad y solvencia a las estrategias y metas anunciadas.
The Committee also emphasizes that much of the target-setting for the previous development decades was not backed up with sufficient policy commitments to give credibility to and confidence in the strategies and targets announced.
Dar credibilidad a la aplicación efectiva del programa de trabajo de ONU-Hábitat en tanto aportación decisiva a la aplicación del Programa de Hábitat y para el logro de los objetivos de desarrollo del milenio correspondientes;
Give credibility to the successful implementation of the UN-HABITAT work programme as a crucial input into the implementation of the Habitat Agenda and achieving the relevant millenium development goals;
El Comité reconoce que, en el pasado, al fijar los objetivos no se contó en general con el respaldo de estipulaciones normativas ni con las aportaciones de recursos necesarias para dar credibilidad a las estrategias y crear confianza en ellas.
The Committee recognizes that much of the target-setting in the past was not backed up by the policy prescriptions and resource commitments necessary to give credibility to and confidence in the strategies.
El cajero, creyendo que la indicación solicitada es verdadera, entrega lo que cree ser un documento inocuo, pero que el defraudador usa luego en un timo de inversión para dar credibilidad a su persona y al fraude.
The teller, believing the requested statement to be true, issues what is believed to be a harmless letter, which the fraudster then uses in an investment scam to give credibility to himself and to the fraud.
El defraudador necesita a menudo al profesional para dar credibilidad a su plan.
The fraudster often needs the professional to give credibility to his or her scheme.
6. Una estrategia de privatización bien concebida puede contribuir a dar credibilidad y orientación al proceso.
6. A well-designed privatization strategy can help to give credibility and guidance to the process.
Tenemos que estar listos y preparados para dar credibilidad a los que siguen manteniendo que este órgano todavía constituye el mejor marco para el rápido progreso que estos próximos tiempos, pródigos en oportunidades, exigen.
We have to be ready and prepared so as to give credibility to those who continue to maintain that this body still provides the best framework for the rapid progress that these coming times of opportunity require.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test