Translation for "dado que en el momento" to english
Dado que en el momento
  • given that at the moment
  • since at the time
Translation examples
given that at the moment
56. Teniendo en cuenta todo lo mencionado anteriormente, está madurando en la conciencia de las autoridades competentes de ambas Entidades la idea de que estos agudos problemas se pueden resolver a escala estatal, lo que significa unir el anexo psiquiátrico forense al hospital psiquiátrico de Sokolac y la cárcel de Zenica dado que, en este momento, Bosnia y Herzegovina no dispone ni de los fondos ni de los especialistas que permitirían mantener dos unidades psiquiátricas forenses seguras y capaces de ofrecer la atención y el tratamiento propios de unidades psiquiátricas forenses calificadas, si se mantienen separados.
Having in mind all the mentioned, conscience and understanding of competent authorities of both Entities is maturing on the issue that acute problems may be solved at the State level, which implies uniting of forensic psychiatry with the Sokolac Psychiatric Clinic and the Zenica Prison. All this given that at the moment B-H does not have both funds and expertise to manage two separate safe forensic psychiatry units, capable of providing care and treatment of patients which would have been placed in qualified forensic psychiatry units.
since at the time
a Dado que en el momento de la primera reunión de los Estados partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer había ya 35 Estados partes, la reunión eligió a 23 miembros del Comité para su primer período de sesiones.
CMW a Since, at the time of the first meeting of States parties to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women, there were already 35 States parties, the meeting elected 23 members to the Committee for its first session.
Se plantea la cuestión de la observancia de las "debidas garantías procesales" por lo que respecta al Estado contra el que se adopten medidas, dado que, en el momento de la adopción de las contramedidas colectivas, tal vez sólo se le pueda imputar responsabilidad por la violación, sin pruebas al respecto, y es probable que se hayan planteado y no se hayan resuelto cuestiones de hecho y posibles justificaciones.
There is an issue of "due process" so far as concerns the target State, since at the time collective countermeasures are taken, its responsibility for the breach may be merely asserted, not demonstrated, and issues of fact and possible justifications are likely to have been raised and left unresolved.
Su delegación, como muchas otras que habían mostrado flexibilidad al examinar las diferentes propuestas, nunca había aceptado un artículo separado, como podría deducirse de una interpretación restrictiva de la N.B.1, dado que en ese momento el Grupo de Trabajo ni siquiera tenía un proyecto de propuesta que considerar.
Her delegation, like many others that had shown flexibility in considering different proposals, had never agreed to a separate article, as could be implied from a restrictive interpretation of N.B.1, since at that time the working group did not even have a draft proposal to consider.
140. La enseñanza de los miembros de las comunidades étnicas gitanas en los establecimientos preescolares y las escuelas primarias se ha organizado con arreglo a programas especiales y en condiciones también especiales, para que los niños se adapten gradualmente a las clases en esloveno, dado que por el momento no es posible organizar cursos en su lengua materna.
140. The schooling of members of Gypsy ethnic communities in pre-school institutions and elementary schools has been organized according to special programmes and under special conditions, enabling the children gradually to adapt to classes in the Slovenian language, since - for the time being - there is no possibility to organize for them lessons in their mother tongue.
El Comité no puede estar de acuerdo con el argumento del Estado Parte de que esto indica que la autora no agotó los recursos a su alcance, dado que en ese momento la autora estaba en posesión de un certificado válido y legalmente expedido que demostraba su conocimiento del idioma oficial al nivel exigido, lo que no cuestiona el Estado Parte.
The Committee cannot agree with the State party's argument that this shows that the author had not exhausted the available remedies, since at the time the author was in possession of a valid, legally issued certificate demonstrating her knowledge of the official language to the required standard, which the State party itself does not contest.
87. Se sugirió en varias ocasiones que se suprimiera el apartado ii) dado que, en el momento de presentarse la demanda de ejecución, el tribunal arbitral ya estaba funcionando, por lo que habría de dirimir él mismo toda cuestión relativa a su propia jurisdicción.
Suggestions were made for the deletion of subparagraph (ii) since, at the time of the request for enforcement, the arbitral tribunal was already functioning and any issue regarding its own jurisdiction should be left to the arbitral tribunal to decide.
En nuestra opinión, la seguridad de los Estados pequeños debe ser una preocupación central de esta Organización, dado que en este momento no existe un equilibrio de poder o un acuerdo sobre los objetivos entre los Estados pequeños y sus vecinos más grandes.
In our opinion, the security of small States should be a central concern of this Organization, since at this time there does not exist a balance of power or agreement on goals between small States and their larger neighbours.
4. En su exposición de fecha 18 de abril de 1989, el Estado parte sostuvo que la comunicación era inadmisible por no haberse agotado los recursos internos, dado que en el momento de presentarse la comunicación el autor todavía podía presentar una petición al Comité Judicial del Consejo Privado.
4. In its submission, dated 18 April 1989, the State party contended that the communication was inadmissible because of non-exhaustion of domestic remedies, since at the time of the submission it was still open to the author to petition the Judicial Committee of the Privy Council.
Si bien había habido certidumbre en cuanto a la definición del término "partes" en el momento en que se negociaron los diversos instrumentos del derecho internacional humanitario, dado que en ese momento los conflictos armados tenían lugar esencialmente entre Estados, en el momento actual la situación era otra: el empleo del término "partes" potencialmente podía eximir a cierto número de personas y grupos del ámbito del proyecto de convenio.
While there had been certainty as to the definition of "parties" at the time that the various international humanitarian law instruments had been negotiated, since at that time armed conflict essentially involved States, in contemporary times the situation had changed: the use of the term "parties" could potentially exempt any number of individuals and groups from the scope of the draft convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test