Translation for "día de la llamada" to english
Día de la llamada
Translation examples
day of the call
464. Los centros de crisis para jóvenes están destinados a niños y jóvenes que, por diversas razones (en particular, debido a circunstancias insostenibles asociadas muchas veces con la violencia y los abusos), se encuentran en situaciones difíciles y están disponibles las 24 horas del día, y las llamadas telefónicas se derivan del número de teléfono azul mencionado al más próximo de los siete centros de crisis para jóvenes.
464. Since crisis centres for young people are intended for children and youth who, for various reasons (in particular due to unbearable circumstances often associated with violence and abuse), find themselves in distress and are available 24 hours per day, the telephone call is redirected from the mentioned free blue number to the nearest of the seven crisis centres for young people.
No tenemos todo el día y la llamada es cara.
We have not all day, and the call is expensive.
Al día siguiente fuiste llamado en audiencia por el pseudo-Emperador, Cleon.
The very next day, you were called into an audience with that pseudo-Emperor, Cleon.
Me arruinaste el día con esa llamada de esta mañana. —¿Te arruiné el día? ¿Yo? —¿Quién más?
You sure as hell ruined my day with that call this morning.” “Ruined your day? Me?” “Who else?”
Aprendió rápidamente la cadencia y el ritmo del vecindario, compuestos esencialmente de una sarta de improperios (me voy a follar a tu madre, anda a follarte a tu hermana, la polla de tu madre), interrumpidos cinco veces al día por la llamada a la oración desde la Jama Masjid y desde muchas otras mezquitas más pequeñas de la ciudad vieja.
He quickly learned the cadence and rhythm of the neighbourhood, which was essentially a stream of Urdu invective – I’ll fuck your mother, go fuck your sister, I swear by your mother’s cock – that was interrupted five times a day by the call to prayer from the Jama Masjid as well as the several other smaller mosques in the old city.
Visitaron a continuación la discoteca —que a menudo se usaba de día para algo llamado baile extático, que según Annie era muy buen ejercicio—, después vieron el enorme anfiteatro al aire libre y el pequeño teatro interior —«Aquí hay unos diez grupos de improvisación cómica»—, y por fin llegaron al almuerzo en la cafetería principal de la primera planta, en cuyo rincón, sobre una tarima, había un hombre tocando la guitarra que se parecía a un cantautor ya mayor al que los padres de Mae escuchaban… —¿Ese no es…?
And they saw the nightclub—often used during the day for something called ecstatic dancing, a great workout, Annie said—and they saw the large outdoor amphitheater, and the small indoor theater—“there are about ten comedy improv groups here”—and after they saw all that, there was lunch in the larger, first-floor cafeteria where, in the corner, on a small stage, there was a man, playing a guitar, who looked like an aging singer-songwriter Mae’s parents listened to. “Is that …?”
Hoy nadie habla de esta manera de la vocación literaria o artística, pero, a pesar de que la explicación que se ofrece en nuestros días es menos grandiosa o fatídica, ella sigue siendo bastante huidiza, una predisposición de oscuro origen, que lleva a ciertas mujeres y hombres a dedicar sus vidas a una actividad para la que, un día, se sienten llamados, obligados casi a ejercerla, porque intuyen que sólo ejercitando esa vocación -escribiendo historias, por ejemplo- se sentirán realizados, de acuerdo consigo mismos, volcando lo mejor que poseen, sin la miserable sensación de estar desperdiciando sus
Today nobody talks that way about literary or artistic vocation, but even though the definition offered in our times is less grandiose, less steeped in fatefulness, it is still fairly elusive: a predisposition of murky origin that causes certain men and women to dedicate their lives to an activity that one day they feel called, almost obliged, to pursue, because they sense that only in pursuing this vocation—writing stories, for example—will they feel complete, at peace with themselves, able to give the best of themselves without the nagging fear that they are wasting their lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test