Translation for "cuáles" to english
Translation examples
De los cuales:
of which:
Esto debería facilitar la evaluación de cuáles políticas y proyectos se han ejecutado con buen resultado y cuáles han fracasado, cuáles declaraciones normativas se han traducido en políticas concretas seguidas de acción y cuáles se han quedado en el papel, cuáles procesos participatorios han sido más eficaces, cuáles parámetros se han cumplido y cuáles indicadores son exactos a los efectos de la medición.
This should facilitate the assessment of which policies and projects have been successfully implemented and which have failed, which policy declarations have been converted into concrete policies followed by actions and which remain on paper, which participatory processes have been more effective, which benchmarks have been met and which indicators are accurate for measurement purposes.
- El cual... sí, el cual
- Russ: Which... yeah, which
- ¿Cómo sabes cual es cual?
- How do you tell which is which?
He olvidado cual es cual.
I forgot which is which.
Ahora no sé cual es cual.
NOW I DO NOT KNOW WHICH IS WHICH.
Y soñando, pero ¿Cual es cual?
Trouble is, which is which?
- ¿Cuáles cajas se quedan, cuáles se van?
Which crates stay, which ones go?
Oh Dios, ¿cual es cual?
Oh God, which is which?
El cual... el cual devolvimos.
Which... which we paid back.
No sé cual es cual.
I don't know which is which.
Recuerden etiquetar cual es cual.
Remember to label which is which.
Ya sabría cuáles emplear, y cuáles no.
And he would know which to use, and which not to.
Había que saber cuáles eran vitales y cuáles no.
You have to know which are vital and which aren't.
—¿Cómo sabemos cuáles fueron cuáles?
“How do we know which were which?”
—Ya no recuerdo cuáles la fabricaban y cuáles la comían.
“I forget which ate it and which made it,”
«¿Cuáles de estos maestros tenían razón y cuáles no?», preguntaron.
Which of these teachers was right and which wrong?” they asked.
¿Cuáles críticos importan y cuáles no? Este es mi consejo.
Which critics count and which don’t? Here is my advice.
—Que serían… ¿cuáles?
Which would be… what?”
—¿Cuáles son las nuestras?
Which ones are ours?”
—¿Cuáles, por ejemplo?
Such as which ones?
—¿Cuáles? —Todas ellas. —Pregunto cuáles son las que ya no respetamos.
"Which ones?" "All of them." "I mean which ones aren't we already following?"
¿Cuáles son los espías?
Which ones are the spies?
—¿Cuáles son, Payaso?
“Pagliaccio, which ones?”
—¿Cuáles son las de treinta?
Which ones are thirty?”
¿Cuáles son esas provocaciones?
What are these provocations?
Pero, ¿cuáles son las realidades?
But what are the realities?
:: ¿Cuáles son las prioridades?
:: What are the priorities?
¿Cuáles son esos principios?
What are these principles?
¿Cuáles son los criterios?
What are the criteria?
:: ¿Cuáles son los modus operandi? ¿Cuáles son las modalidades de captación utilizadas por los delincuentes?
What are the modus operandi? What are the forms of recruitment used by offenders?
¿Cuáles son los problemas?
What are the problems?
¿Cuáles han sido los problemas?
What were the constraints?
Cual, ¿cual es el problema?
What, what's the problem?
David, cual... cual es el problema?
David? What... What's wrong?
¿Cuáles...cuáles son las apuestas?
What are, uh-What are the stakes?
¿Cual es, - Cual es la linea?
What's, uh, what's the line?
Cuáles-- ¿Cuáles son las noticias?
What-- What's the news?
¿Cuáles, cuáles son tus tareas?
What, what are your chores?
¿Este, cual, cual, cual es el maldito patrón?
I mean, what-what, what the hell's the pattern?
–¿Cuáles son las otras?
What are the others?’
Pero, ¿Cuáles eran?
But what were they?
—¿Y cuáles son los otros?
And what are the others?
—¿Cuáles son los tuyos?
What are thy means?
¿Cuáles eran las otras?
What were the others?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test