Translation for "curarlo" to english
Translation examples
Las lesbianas de los municipios urbanos se veían afectadas por la práctica abyecta de la violación "correctiva", según la cual se violaba a las víctimas con el objetivo específico de "curarlas" de su homosexualidad.
Lesbians from urban townships were affected by the heinous practice of "corrective" rapes, in which victims were targeted with the specific goal of "curing" them of homosexuality.
Sin embargo, el informe especial que consta de 9 páginas se detiene en síntomas poco importantes de la enfermedad sin hacer un esfuerzo serio por tratar de diagnosticarla o de curarla.
Yet, the nine-page special report literally dwells on minor symptoms of the disease without making any serious efforts at diagnosing or finding a cure.
Expresando también su profunda preocupación por la propagación del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) debido a la falta de adhesión a los valores religiosos y al lento progreso de las investigaciones médicas para prevenirlo y curarlo,
Further expressing its concern over the spread of AIDS as a result of non-adherence to religious values and the slow progress of medical research to prevent and cure it;
Las medicinas para curarlo existen y el tratamiento puede costar menos de 15.000 dólares si se actúa a tiempo.
The medicines to cure him exist, and the treatment could cost less than $15,000 if we act in time.
Es preciso prevenirlo, no curarlo.
It had to be prevented, not cured.
Son dos las acciones que se exigen frente a este mal: prevenirlo y curarlo.
Two responses are required in the face of this evil scourge: prevention and cure.
Se señaló que entender los mecanismos correspondientes era importante para conocer mejor algunas enfermedades y, tal vez, concebir una terapia para curarlas.
It was noted that an understanding of the mechanisms involved was important to understanding certain diseases and possibly developing a cure for them.
La silenciación del ADN puede desconectar esos genes, con lo que se podrían aliviar los síntomas, evitar que apareciese la enfermedad o curarla.
DNA silencing can switch off these genes, alleviating symptoms, preventing a disease from taking hold or curing it.
―¿Por qué no curarlo?
Why wouldn't you cure it?
tiene que curarlo una gitana.
a Gypsy has to cure it.
–¿Intentar curarlo?
“Trying to cure him?”
Y ya no hay modo de curarlo.
There's no cure for it now.'
Probablemente no había manera de curarlo.
There was probably no cure.
Tenía que haber una manera de curarla.
There must be a cure.
—Y tienes la intención de curarlo.
‘And you plan to cure him.’
Trataremos de curarla.
We're going to cure you.
¿Puedes curarlo o no?
Can you cure him or not?
No me interesaba curarlos.
I was not interested in curing them.
—¿Para qué curarlo?
    "Why Heal him?"
Tiene que haber algo para curarlo.
Something to heal him.
algo que podrá curarlo.
something that can heal him.
Primero tienes que curarlo a él.
You have to heal him first.
Tenía que curarlo solo.
I had to heal him alone.
—¿Quieres intentar curarle?
“Want to try to heal him?”
La unicornia no podía curarlo.
The unicorn could not heal him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test