Translation for "cumplir promesas" to english
Translation examples
Boy, Tarzán cumplir promesa, ir de caza.
Boy, Tarzan keep promise, go hunting now.
Él no sabe cumplir promesas. Pregúntenle a Tarlus.
He doesn't know about keeping promises.
Prometió venir a verme de vez en cuando... pero nunca fue bueno en cumplir promesas.
He promised to come visit me from time to time... but he was never very good at keeping promises.
No eres bueno en cumplir promesas , Nick.
You're not very good at keeping promises, Nick.
Jefe blanco no cumplir promesa.
White boss don't keep promise."
Grady le había prometido llevarlo a dar una vuelta en el Porsche, pero Grady no tenía mucho éxito para cumplir promesas.
Grady had promised him a ride in the Porsche, but Grady wasn’t very successful at keeping promises.
El miércoles por la tarde volvimos a casa para estar con Ella, pues le habíamos prometido que la llevaríamos al mercado agrícola de nuestro barrio, y cumplir promesas era esencial ante la catástrofe en curso.
On Wednesday afternoon, I went back home from the hospital to be with Ella, as we’d promised we would take her to our neighborhood farmer’s market—keeping promises was essential in the ongoing catastrophe.
Desde ese momento, empezó a prometer que sería «la delatora» y me enviaría los documentos que necesitaba si dejaba a Angela por ella para demostrar que podía cumplir promesas que nunca tenía que haber hecho.
From that moment on, she was basically promising to give me the documents and help me “go whistleblower” if I left Angela for her—a test of my commitment to fulfill promises I never should have made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test