Translation for "cumplir el objetivo" to english
Cumplir el objetivo
  • reach the objective
  • to achieve the goal
  • fulfill the objective
  • meet the target
Translation examples
reach the objective
Se realizaron algunas intervenciones estratégicas con el fin de cumplir ese objetivo.
Some strategic interventions were made to reach this objective.
32. En las siguientes secciones se presenta una descripción general de las medidas, programas de iniciativas preparados y aplicados para cumplir los objetivos enumerados supra, y se reseñan los obstáculos, las deficiencias y las oportunidades de las que dieron cuenta las Partes en relación con cada esfera.
The following sections present an overview of the measures, programmes and initiatives designed and implemented to reach the objectives delineated above, as well as outlining the barriers, gaps and opportunities reported by Parties in each area.
12. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo;
12. Encourages Member States to consider elaborating and presenting to the International Strategy for Disaster Reduction secretariat their national platforms for disaster reduction in accordance with the Hyogo Framework for Action, and also encourages States to cooperate with each other to reach this objective;
A fin de poder cumplir esos objetivos para 2030 se necesitarán inversiones sustanciales de capital del sector público, el sector privado y otros donantes.
Reaching those objectives by 2030 will require substantial amounts of capital from the public sector, the private sector and other donors.
Los países Partes desarrollados se muestran dispuestos a atribuir una alta prioridad a la asignación de recursos para cumplir los objetivos de la Estrategia de la CLD.
Developed country Parties are ready to assign higher priority for resource allocation to reach the objectives of the UNCCD Strategy.
Para cumplir sus objetivos, la privatización tiene que ir acompañada de una potenciación de las fuerzas del mercado mediante medidas de desreglamentación y liberalización cuidadosamente concebidas, así como de la reestructuración de empresas y nuevas inversiones.
To reach its objectives, privatization must go hand in hand with a strengthening of market forces through carefully designed deregulation and liberalization measures, a restructuring of enterprises and a renewal of investments.
Indonesia seguirá esforzándose activamente por cumplir los objetivos de la Convención y lograr su universalización, con miras a llegar a la meta de un mundo libre de minas.
Indonesia will continue to actively participate in striving to achieve the goals of the Convention and its universalization, with a view to reaching the objective of a mine-free world.
49. En 1993 se realizaron esfuerzos para cumplir los objetivos fijados a principio del año.
49. In 1993, efforts were undertaken to reach the objectives set at the beginning of the year.
9. Alienta a los Estados Miembros a que estudien la posibilidad de elaborar y presentar sus plataformas nacionales para la reducción de los desastres a la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de conformidad con el Marco de Acción de Hyogo, y alienta también a los Estados a que cooperen entre sí para cumplir este objetivo;
9. Encourages Member States to consider elaborating and presenting to the International Strategy for Disaster Reduction secretariat their national platforms for disaster reduction in accordance with the Hyogo Framework for Action, and also encourages States to cooperate with each other to reach this objective;
La igualdad entre los géneros, la participación de los jóvenes en la vida de la comunidad y la promoción de los derechos humanos son valores y temas de primer orden, además de condiciones esenciales para lograr el desarrollo sostenible y cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Gender equality, the participation of young people in community life and promotion of human rights are core values and themes as well as essential conditions to attain sustainable development and reach the objectives of the Millennium Development Goals.
to achieve the goal
:: Nos empeñaremos por cumplir los objetivos de las Naciones Unidas;
:: Dedicate ourselves to achieving the goals of the United Nations;
654. Para cumplir sus objetivos, PROMEBA realiza las siguientes prestaciones:
654. To achieve its goals, PROMEBA carries out the following activities:
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
We are still far from having achieved our goals.
Todavía es factible cumplir los objetivos que determinamos en Monterrey.
Achieving the goals that we set up at Monterrey remains within our grasp.
Para cumplir este objetivo deberán coordinarse los cuatro proyectos propuestos.
All four of the proposed projects must work in concert to achieve this goal.
Con el fin de cumplir sus objetivos, los dos departamentos deben coordinar su labor.
To achieve their goal, the two departments must coordinate their work.
Pero la abuela no lo contrarió demasiado, contenta de que finalmente hubiera trabajado tanto para cumplir su objetivo.
But grandmother didn’t go out of her way to upset him, because she was pleased he’d finally worked hard to achieve his goal.
Venli se había transformado en una persona que solo quería cumplir sus objetivos, no porque esos objetivos fuesen a ayudar a otros, sino por los objetivos en sí mismos.
She had become a person who wanted only to achieve her goals—not because those goals would help others, but because of the goals themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test