Translation for "cumplido plenamente" to english
Cumplido plenamente
Translation examples
58. Esta recomendación se ha cumplido plenamente.
58. This recommendation has been fully complied with.
Por consiguiente, dice que ha cumplido plenamente el requisito de agotamiento de los recursos internos.
He argues, therefore, that the requirement to exhaust domestic remedies has been fully complied with.
Mi país ha cumplido plenamente la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad.
My country has fully complied with resolution 1244 (1999).
El Gobierno de Liberia ha cooperado con las inspecciones de la UNMIL y ha cumplido plenamente con sus obligaciones en ese sentido.
The Government of Liberia has fully complied and cooperated with UNMIL inspections.
Asimismo, ha cumplido plenamente con los compromisos y medidas prácticas contenidas en el mismo.
Cuba has also fully complied with the Programme of Action's commitments and practical measures.
Turquía ha cumplido plenamente con el régimen de sanciones que han impuesto las Naciones Unidas al Iraq.
Turkey has been fully complying with the United Nations sanctions regime imposed on Iraq.
Hemos cumplido plenamente nuestras obligaciones en virtud de los acuerdos de salvaguardias con el Organismo.
We have fully complied with our obligations pursuant to our safeguards agreements with the IAEA.
Partes que han cumplido plenamente sus obligaciones de presentación de informes para el período 1986 - 2005
Parties that have fully complied with reporting requirements for the period 1986 - 2005
La MINUEE ha cumplido plenamente las normas establecidas relativas a la aviación.
UNMEE has fully complied with established aviation standards.
Otros no se han cumplido plenamente o están en peligro de ser violados, enmendados o revocados.
Some have not been fully complied with or risk being violated, amended or abrogated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test