Translation for "culpable de" to english
Translation examples
Había llegado el momento de poner término a la discusión sobre quién era el culpable de lo sucedido en el pasado y comenzar a dar los pasos necesarios para no ser culpables en el futuro.
It was time to stop arguing about who was to blame for the past and to start taking the steps needed so as not to be blamed for the future.
Sin embargo, el objetivo de la rendición de cuentas no es encontrar culpables y castigarlos.
But accountability is not a matter of blame and punishment.
En esas circunstancias poco valdría buscar un culpable directo.
In this situation, it serves little purpose to apportion immediate blame.
Los culpables de esto somos nosotros, los Estados Miembros.
It is we, the Member States, who are to blame.
No se trata de buscar culpables, pero esta situación tiene consecuencias inevitables.
This is not a blame game, but there are inevitable consequences.
Son ellos los únicos culpables de lo sucedido.
They had only themselves to blame for what had occurred.
Los gobiernos y las empresas son igualmente culpables.
Governments and corporations were equally to blame.
Pero no somos nosotros los culpables, sino el accidente histórico.
For all this, it is not we who are to blame, but the accident of history.
8) se sienten culpables.
They blame themselves.
Soy la culpable de todo.
I'm to blame for everything.
Usted es el culpable de todo!
You're to blame for everything!
Soy culpable de eso también.
I'm to blame for that too.
Jesús, soy culpable de todo, ¡soy culpable de todo!
Jesus dude. I'm to blame for all this. I'm to blame for everything!
Eres culpable de todo esto.
You're to blame for all this.
¿Eres el culpable de esos?
You're to blame for those?
¿Quién es el culpable de esto?
Who's to blame for that?
Yo soy el culpable de eso.
I'm to blame for that.
Soy la culpable de esto.
I am to blame for this.
Es el culpable de todo.
It's the blame for all.
¿No son culpables, Divino? —No son culpables.
And they are not to blame, Divine One?" "They are not to blame.
Ellos son los culpables.
it is they are to blame.
—¿Y ella es la culpable?
“And is she to blame
No eres culpable de nada.
There is no blame to you.
Ellos —no él— son los culpables.
They-not he-are to blame.
Él era el culpable.
He was the one to blame.
¿De qué era culpable?
What was he to blame for?
Todos eran culpables.
They were all to blame.
—¡Todos sois culpables!
“You are all to blame!”
El acusado puede optar por declararse culpable o no culpable.
The accused may plead guilty or not guilty.
Todos se declararon no culpables.
All pleaded not guilty.
No culpable de desacato
Not guilty of contempt
De la misma manera, cuando una persona no responde a la pregunta de si se declara "culpable" o "no culpable" de los cargos, el Tribunal debe suponer que el silencio equivale a una respuesta de "no culpable".
Equally where a person fails to answer as to whether s/he is pleading `guilty' or `not guilty' to the charges in the court, the Court has to assume that silence equates with a reply of `not guilty'.
Víctimas culpables
Guilty victims
Culpable de traición.
Guilty of treason.
¡Culpable de existir!
Guilty of being!
Culpable de profanación.
Guilty of desecration.
- Culpable de ambas.
- Guilty of both.
Culpable de lujuria.
Guilty of lust.
Los jurados hablaron uno a uno. —No culpable. —No culpable. —No culpable.
One at a time the jurors spoke. “Not guilty.” “Not guilty.” “Not guilty .
Los demás no han cesado de repetir culpable, culpable, culpable.
Everybody else interviewed said guilty, guilty, guilty.
Culpable o no culpable, yo te la envié.
Guilty or not guilty, I sent it to you.
¿Le creen culpable o no culpable?
Do they think him guilty or not guilty?
Pero no soy culpable; ¿cómo voy a ser culpable? ¿Por qué soy culpable?
But I am not guilty—how am I guilty? Why am I guilty?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test