Translation for "culantrillo" to english
Culantrillo
noun
Similar context phrases
Translation examples
Emprendieron la marcha por el conducto tapizado de grandes matas de culantrillo iluminando el recorrido con la linterna;
They walked along the passage, lined with large clusters of maidenhair fern, lighting up their way with the torch.
Preparaba el remedio más potente que conocía: mordisco del diablo, artemisa, hierba de San Juan, culantrillo y vincapervinca;
She prepared the most powerful remedy she knew: devil’s bit, mugwort, Saint-John’s-wort, maidenhair and periwinkle;
Contempla su ramo con interés: rosas blancas y lirios del valle, nardos y culantrillos… Suntuosos, como una cascada.
She looked down solicitously at her bouquet: white roses and lilies-of-the-valley and tube-roses and maidenhair fern-very rich and cascade-like.
El hecho de que el montículo cubierto de musgo tuviera bonitos colores —carmesí y esmeralda, dijo, y nombró al azar: culantrillo— no significaba que no recordara a la cosa.
The fact that the mossy tump had lovely colours—crimson and emerald, she said, maidenhairs, she named something at random—didn’t mean she didn’t remember the Thing.
Clifton, donde el aire era limpio y los pequeños valles y las lomas se rizaban y estremecían cuando el viento agitaba el culantrillo y la eufrasia, el brezo de purpúreas flores, la mejorana y el geranio silvestre.
Clifton, where the air was clear and the dells and downs rippled shivers as the wind ruffled maidenhair and eyebright, heath in purple flower, marjoram and wild geraniums.
En sus entrañas, cerca de Two Rocks, había algo tan escaso en esos pagos como el agua: un saliente rocoso cubierto de culantrillo del que caían gotas de agua en una pila prehistórica labrada en la arenisca por los indios.
Deep in the Maze, near Two Rocks, was a rare source of water-a rock ledge covered with maidenhair ferns, which dripped water into an ancient basin carved in the sandstone by prehistoric Indians.
Nuestra propiedad se interrumpía en la plaza de la iglesia de San Giovanni (donde cada 24 de junio se izaba el árbol de cucaña y tocaba la banda municipal) y volvía a empezar al final de un tramo de camino de herradura, abarcando todo un pequeño valle ocupado en la parte más baja por una plantación de hojas de palma para coronas mortuorias, más arriba toda verdura y fruta, con el cobertizo llamado Cason Bianco (donde tuvimos durante cierto tiempo las ovejas) y un manantial oculto entre rocas verdes de culantrillo y una caverna de toba y una gruta de roca y un estanque de peces y otras maravillas que ya no eran maravillas para mí y ahora han vuelto a serlo, ahora que en lugar de todo eso se extiende deprimente geométrica y feroz una plantación de claveles con los muros en escuadra, las terrazas todas con la misma inclinación, la extensión gris de los tallos en la retícula de vástagos e hilos, las opacas vidrieras de los invernaderos, los estanques de cemento cilíndricos y todo lo que había antes ha desaparecido, todo lo que parecía existir y ya no era sino una ilusión o un aplazamiento excepcional.
Our property ended at the piazza with the church of San Giovanni (where they hoisted the Cockaigne pole every twenty-fourth of June and the town band would play), then began again on the other side after a stretch of mule track, taking in a whole small valley which had a plantation of palms for funeral wreaths at the bottom, then fruit and greens further up, with a farmhouse known as Cason Bianco (where we kept sheep for a while), and a spring hidden amongst rocks green with maidenhair fern, and a limestone cavern, and a rock cave, and a fish pond, and other wonders, which were no longer wonders for me but have once again become so, now that in place of all this, stretching away in squalid and ferocious geometry, with neatly squared walls and terraces all at the same inclination, stands a carnation plantation—grey expanse of stalks in a grid of poles and wires, opaque glass of greenhouses, cylindrical cement tanks—and everything that once was is gone, everything that seemed to be there but was already only an illusion, an unaccountable stay of execution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test