Translation for "cuerpos divinos" to english
Cuerpos divinos
Translation examples
divine bodies
Quisiera esconder tu cuerpo divino de todos. Te juro que no dudaría en sacar la navaja... y con gotas de sangre hacerte un collar.
I want to keep everyone away from your divine body I swear to you I would not fear to draw my knife and with drops of blood make a ring for you
Muchas veces me di cuenta... que la Srta. Taxista acá tiene un cuerpo divino.
I've often become aware - that Miss Taxi Driver here has quite a divine body.
—Inclínate ante esta muchacha que tiene en su cuerpo divino el tatuaje del ureo.
Bow before this girl who wears the ureus tattoo on her divine body .
La mujer cuya fina inteligencia y honda compasión y cuerpo divino, sí, era la mujer cuyo cuerpo divino desviaría con éxito su atención del lúgubre pozo de sus sentimientos y la contemplación del pasado.
The woman whose fine intelligence and deep sympathy and divine body, yes, whose divine body would successfully deflect his attention from the gloomy well shaft of his feelings and the contemplation of his past.
Una voz dijo: «Nunca he visto tanta seda mala sobre tantos cuerpos divinos».
A voice said, —I’ve never seen so much bad silk on so many divine bodies.
El brazo poderoso de aquel que mató al cocodrilo que iba a devorarme en las frescas aguas del Alto Nilo, donde mi cuerpo divino se estaba bañando.
The mighty arm of him who killed the crocodile that was about to devour me in the cool waters of the Upper Nile, where my divine body was bathed.
¿Dónde aprendí la pose, esa mirada tranquila a lo lejos con la ropa colgando de la cintura como una nube y mi cuerpo divino al descubierto?
Where did I learn that pose, gazing calmly into the distance with my robe hanging about my waist like a cloud and my divine body on show?
Cuán negros son y también tus cabellos… qué perfume exhala tu cuerpo divino… no eres un ser mortal, tú… eres una divinidad… sigue… te escucho, bella Nefer… Me hablabas de la princesa de las mejillas de rosa… ¿Quién era?
How black your hair is ... what perfume your divine body exhales ... you are not a mortal being you ... you are a divinity ... continue ... I listen to you, beautiful Nefer ...
La muchacha se acercó lentamente, caminando sobre la arena del fondo; a medida que se acercaba, su cuerpo divino emergía goteante del agua, y la superficie del mar descendía para ceñirle los costados y luego el vientre.
The girl moved towards him slowly, walking over the sandy bed and, as she came nearer, her divine body emerged dripping from the water and the surface of the sea receded until it embraced her hips and her belly.
Cuando finalmente estuvieron solos y Roxana comenzó a desnudarse con la mirada baja, desvelando lentamente su cuerpo divino, llenando aquel tosco tálamo con el perfume de su piel y de sus cabellos. Alejandro fue presa de una intensa y profunda emoción, como si se sumergiera en un baño tibio después de haber caminado largamente en medio de una tormenta de nieve y de padecer el hielo, como si bebiera agua cristalina de fuente después de haber vagado largamente por el desierto, como si se sintiera una vez más hombre después de haber explorado la depravación, la ferocidad, la brutalidad.
When they were finally alone and Roxane began to undress, her eyes lowered as she slowly revealed her divine body, filling their earthly nuptial bed with the godlike fragrance of her skin and her hair, Alexander found himself in the grip of the strongest and deepest emotion. It was like sliding into a warm bath after having walked for ages through a cutting blizzard and numbing ice. It was like drinking clear spring water after having wandered through the desert. He felt himself to be a man once again after having lived through depravation, violence, and brutality.
Cada respiración suya le alzaba el seno lozano, difundía en sus mejillas un leve rubor, y en aquel aliento el rey buscaba a su vez el significado imprevisto y aún en gran medida desconocido, que ardía en deseos de que fuera inmutable y eterno. Cuando finalmente estuvieron solos y Roxana comenzó a desnudarse con la mirada baja, desvelando lentamente su cuerpo divino, llenando aquel tosco tálamo con el perfume de su piel y de sus cabellos, Alejandro fue presa de una intensa y profunda emoción, como si se sumergiera en un baño tibio después de haber caminado largamente en medio de una tormenta de nieve y de padecer el hielo, como si bebiera agua cristalina de fuente después de haber vagado largamente por el desierto, como si se sintiera una vez más hombre después de haber explorado la depravación, la ferocidad, la brutalidad.
At each breath her blooming breasts rose and a slight blush spread over her cheeks, and in that breathing the King sought the meaning of this sudden and for the most part unknown feeling that he ardently hoped would live within him, immutable and eternal. When they were finally alone and Roxane began to undress, her eyes lowered as she slowly revealed her divine body, filling their earthly nuptial bed with the godlike fragrance of her skin and her hair, Alexander found himself in the grip of the strongest and deepest emotion. It was like sliding into a warm bath after having walked for ages through a cutting blizzard and numbing ice. It was like drinking clear spring water after having wandered through the desert.
Tengo "Cuerpos divinos. " Tres copias del mismo.
I have Heavenly Bodies. Three copies of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test