Translation for "cuerpo de guardia" to english
Cuerpo de guardia
Translation examples
guard body
El Estado Parte señala también que se sometieron al Comité nuevas circunstancias con respecto a este incidente, que no habían sido mencionadas antes a las autoridades suecas, como el argumento de que el cuchillo dio en el cuerpo del guardia y no en su cara, que su amiga lo acompañaba en el momento de los hechos y que quien llevaba el crucifijo era ella y no el autor de la queja.
4.9 The State party also notes that new circumstances regarding this incident, and not mentioned previously to the Swedish authorities, were submitted to the Committee, including the contention that the knife hit the guard's body rather than his face, that his girlfriend was with him at the time of the incident and that it was she and not the complainant who was wearing the crucifix.
Supuso que el buscador estaba examinando el cuerpo del guardia.
He guessed that the searcher was examining the guard’s body.
Scofield arrastró el cuerpo del guardia por la habitación, hasta ocultarlo detrás del escritorio de Guiderone.
Scofield dragged the guard’s body across the room, concealing it behind Guiderone’s desk.
Con todo, su mirada era intensa. Alzó una mano y el cuerpo del guardia se volvió de piedra.
His gaze was sharp, though, as he raised one hand. The guard’s body turned to stone.
—En su excitación y con el ajetreo de levantar el cuerpo del guardia, no vio que Elminster se ponía rígido al oír la palabra «príncipe».
In his excitement and the effort of lifting the guard's body, he did not see Elminster stiffen at the word 'prince.'
El cuerpo del guardia se partió por la cintura, revelando a un par de enanos Tleilaxu de rostro correoso.
The tall guard’s body split at the waist, as if breaking in half— and a pair of Tleilaxu men spun around to face him, each a leathery-faced dwarf.
El buscador volvió a apagar la linterna, quizás por miedo a los francotiradores, pasó por encima del cuerpo del guardia y continuó colina abajo.
The searcher cut the flashlight off again, perhaps fearing snipers, and, stepping over the guard’s body, went his way down the hill.
Llegó hasta el cuerpo del guardia, que yacía a la entrada del callejón, lo tocó para asegurarse de que no estaba abandonando a un hombre herido, y vio que el hombre ya estaba frío.
He reached the guard’s body, where it lay at the entry to the alley, touched him to be sure beyond a doubt he hadn’t left a wounded man, and the man was already cold.
La armadura de metal —y el cuerpo que había dentro— salió volando hacia atrás, no dio contra la pared, sino contra el barandal en el balcón, que cedió por el golpe, y el cuerpo del guardia pasó de largo y cayó.
The metal armor—and the body inside—went flying backward, not into the wall, but into the banister at the balcony, which crumbled under the force and sent the guard’s body over and down.
–Bien -dijo Cascanueces, y de inmediato apretó el garrote. Lindbergh comenzó a debatirse con desesperación. Intentaba separar el alambre que lo estrangulaba y lanzaba puntapiés. A punto de perder el equilibrio, Cascanueces se echó hacia atrás y curvó el cuerpo del guardia. Los jadeos de Lindbergh sonaban como una matraca.
Lindbergh began struggling wildly, his hands tearing at his neck, his feet skidding across the floor. Cracker Jack fought to keep himself level, arching the guard’s body backward under the pressure of the wire. The air was filled with a terrible wet rattle.
Por su parte, el Sr. González Leyva y el resto de los ciudadanos mencionados en la comunicación, alertados de la presencia del Sr. Álvarez Castillo en el cuerpo de guardia del hospital, se personaron en la instalación con el objeto de promover acciones de desorden público y tratar de fabricar la falsa imagen de una actuación arbitraria de parte de las autoridades policiales durante el arresto del Sr. Álvarez Castillo.
For his part, Mr. González Leyva and the other citizens mentioned in the communication, alerted to the presence of Mr. Álvarez Castillo in the hospital guardroom, went to the guardroom with the aim of engaging in disorderly conduct and fabricating a false image of arbitrary action by the police authorities when arresting Mr. Álvarez Castillo.
La llave de la poterna está colgada en la sala del cuerpo de guardia.
The key of the postern hangs on the guardroom wall.
Sobre la mesa del cuerpo de guardia había un calendario perpetuo de cartón con marco de madera.
On the guardroom table was a perpetual calendar made of pasteboard cards in a wooden frame.
Había levantado las cejas al entrar en aquella atmósfera de cuerpos de guardia, o más exactamente de P.
His eyebrows rose as he entered and noticed the atmosphere of a guardroom – or, more precisely, a field headquarters.
Pero fue arrastrado y, por más que se resistió, lo introdujeron, a toda prisa y a empellones, en un cuerpo de guardia.
But he felt himself being dragged along, and it was in vain that he resisted; he was pushed into a guardroom practically at a run.
Después nos condujo por los terrenos de Palacio al principal cuerpo de guardia, entregándonos al oficial.
Then he led us through the palace grounds to the main guardroom of the palace, there turning us over to the officer in charge.
Starbuck fue conducido al cuerpo de guardia de la prisión, donde se ordenó a un esclavo que desclavara los grilletes que le sujetaban los tobillos.
Starbuck was taken to the prison guardroom where a slave was ordered to knock the anklets off his feet.
Poco después llegaron frente a nosotros y no me sorprendió ver que eran Lakor y su compañero, los del cuerpo de guardia.
Presently they came opposite our station; nor was I surprised to see that the two were Lakor and his companion of the guardroom.
Por la puerta abierta oían al capitán dar gritos al jefe del archivo, más allá del cuerpo de guardia.
Through the open door, they could hear the captain shouting at the chief records clerk in the rooms beyond the guardroom.
Ante mí se abría una hermosa habitación que, por sus detalles, comprendí que había sido en algún tiempo cuerpo de guardia.
Before me was a fair-sized chamber that, from its appointments, I knew must have at one time been a guardroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test