Translation for "cuentos ingleses" to english
Translation examples
Pues en los cuentos de hadas, Iván era sencillamente Iván, lo mismo que, en los cuentos ingleses, Jack era sólo Jack.
And in the fairy tales, Ivan was always Ivan, just as in the English tales Jack was always Jack.
¿Y si el Iván de las narraciones folclóricas rusas, tan corriente como el típico Jack de los cuentos ingleses, no fuese sino Iván Smetski, un muchacho judío de Kiev?
What if the Ivan of the Russian folktales—Ivan, who was as common as Jack was in the English tales—was really Ivan Smetski, a Jewish boy from Kiev?
Me daba pereza desplazarme de nuevo a su barrio, que nunca me había gustado y por el que solo había vuelto una vez más desde enero del 69, una visita a la Editorial Siruela para una posible antología de cuentos ingleses raros fantásticos que no cuajó, tenía la sede en la propia Plaza de Manuel Becerra, en un local mucho más grato de lo que podía esperarse en zona tan desangelada.
I couldn’t be bothered to go over to his part of town again, an area I’d never liked and to which I’d only gone back once since that January in 1969, to talk to the people at Ediciones Siruela about possibly publishing an anthology of strange, fantastic English tales, a project that never came to anything. They had their offices in Plaza de Manuel Becerra itself, which was a much more interesting place than you’d expect in that otherwise soulless district.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test