Translation for "cualquiera de las" to english
Cualquiera de las
Translation examples
any of the
Si lo solicitase cualquier delegación, se haría una traducción del todo o de parte de cualquier versión in extenso o cualquier otro documento a cualquiera de los otros idiomas oficiales o a todos ellos en caso de cualquier otro documento.
A translation of the whole or part of any verbatim record or any other document was to be made available in any of the other official languages, or in all of the official languages in case of any other document, upon the request by any delegation.
g) Arrojare dolosamente cualquier líquido o sustancia de ese tipo a cualquier persona, o vertiere de cualquier otra forma un líquido o sustancia de ese tipo sobre cualquier persona,
(g) Unlawfully casts or throws any such fluid or substance at or upon any person, or otherwise applies any such fluid or substance to the person of any person,
o) Delegar cualquiera de sus atribuciones en cualquier entidad competente en cualquiera de los estados.
(o) To delegate any of its powers to any competent body in any state.
f) Colocare cualquier líquido corrosivo o cualquier sustancia destructiva o explosiva en cualquier lugar; o
(f) Puts any corrosive fluid or any destructive or explosive substance in any place; or
Cualquier delegación puede tratar cualquier tema o presentar cualquier proyecto de resolución en cualquier momento en el curso de esta segunda etapa de nuestros trabajos.
Any delegation may address any item or introduce any draft resolution at any time during the course of this second stage of our work.
Esa enfermedad es más devastadora que cualquier ataque terrorista, cualquier conflicto o cualquier arma de destrucción en masa.
AIDS is more devastating than any terrorist attack, any conflict or any weapon of mass destruction.
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
It is unjustifiable under any circumstances and in any culture.
En cualquier país, en cualquier época, la dictadura es una imposición.
In any country, at any time, dictatorship is an imposition.
Deben incluirse donde les corresponde: en la integración de cualquier política, cualquier estrategia y cualquier decisión.
They be included where they belong: in the mainstream of any policy, any strategy and any decision.
¿Estás preocupada por cualquiera de las reacciones?
Do you worry about any of the backlash?
Pero cualquiera de las más gorditas.
But, you know, any of the older, chubbier ones.
Puedes preguntarle a cualquiera de las chicas.
You can ask any of the other girls.
Pregúntele a cualquiera de las mujeres.
Ask any of the women down there.
Cualquiera de las noticias, son demasiado reales.
Any of the news, it's too real.
Más antigua que cualquiera de las otras.
More ancient of any of the others.
Edison o cualquiera de las grandes compañías.
Edison or any of the big companies.
Cualquiera de las otras unidades puede ocuparse.
Any of the other units can handle it.
-Cualquiera de las víctimas pagará luego.
- Any of the victims will pay promptly.
"MUSA": Cualquiera de las nueve hermanas...
- "'Muse' Any of the nine sister"
Cualquier arma, cualquier estrategia...
Any weapon, any strategy .
En cualquier momento y a cualquier hora.
At any time, at any hour.
A cualquier hora o en cualquier estación,
At any time or at any season,
Te querría en cualquier cuerpo, en cualquier mundo, con cualquier pasado.
I would love you in any shape, in any world, with any past.
En cualquier día, en cualquier momento…
Any day now -- any hour --
Como cualquier superviviente de cualquier guerra.
Like any survivor of any war.
En cualquier momento. Sí, en cualquier momento.
Any minute, yes, any minute.
Si cualquiera de los dos progenitores fuera;
Either parents are:
Cualquiera de ellas serviría.
Either one would work.
Rescisión del acuerdo por cualquiera de las partes
Termination by either party
El Brasil está dispuesto a aceptar cualquiera de las propuestas.
Brazil could accept either proposal.
arbitraje solicitado por cualquiera de las Partes.
arbitration requested by either party is
—A cualquiera de los dos.
Either team, really.
—A cualquiera, supongo.
Either, I suppose.
Podía ser cualquiera.
It could be either.
En cualquier caso, es mío.
Either way he is mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test