Translation for "cuadro de mando" to english
Translation examples
Nichols estaba agachado junto al cuadro de mandos.
Nichols was kneeling by the control panels.
Annelise pulsó el timbre del cuadro de mandos.
Anneliese pressed the buzzer on the control panel.
Parecía estar comiéndose el cuadro de mandos. –Hecho.
he seemed to chew at the control panel. “Done.
Cuando ésta suena oscilan las agujas del cuadro de mandos.
Dials twitch in the control panel at the sound of it.
Se agitan y se estremecen, al mismo tiempo que las agujas del cuadro de mandos;
They’re fidgeting and twitching, responding to the dials in the control panel;
Sheffield contempló el cuadro de mandos con una expresión muy parecida al temor.
Sheffield looked at its control panel with something quite close to awe.
Jakes tendió la mano hacia el cuadro de mandos del vehículo todoterreno.
Jakes reached over into the control panel of the all-terrain vehicle.
-Los ojos calmos de Daneel se posaron en el cuadro de mandos situado cerca de la puerta-.
Daneel’s calm eyes swept the control panel near the door.
El comisario conectó el lector de discos compactos y oprimió el pulsador «Eject» del cuadro de mandos.
He switched on the CD player and pushed the ‘Eject’ button on the control panel.
Tampoco hay cuadro de mandos, ni siquiera trozos fundidos.
There is no dashboard either, not even melted parts.
Dejó su identificación de policía a la vista sobre el cuadro de mandos del Mini.
She shoved her police identification onto what went for the Mini’s dashboard.
Della alargó el brazo hasta el cuadro de mandos y encendió dos veces los faros.
Della reached to the dashboard and switched the headlights on and off, twice.
El reloj del cuadro de mandos estaba débilmente iluminado y señalaba las seis y veinte.
The clock on the dashboard, which let out a faint light, showed 6.20.
El cuadro de mandos apenas se ilumina con un tenue fulgor que indica que le queda muy poca batería.
The dashboard barely lights, just a dull ember of power left.
Entonces empieza uno a ponerse nervioso y a poco, sin darse cuenta, comienza a jugar con el cuadro de mandos.
You begin to get fidgety, and after a while, you begin to play around with the dashboard.
Volvió la cara hacia las luces del cuadro de mandos y le puso la mano derecha en el muslo.
He turned his face toward the dashboard lights and cupped the palm of his right hand on her thigh.
Los largos dedos de Griff se flexionaban y contraían sobre el volante como si se preparara para extraerlo del cuadro de mandos.
Griff’s long fingers were flexing and contracting around the steering wheel as though preparing to pull it out of the dashboard.
Con una mano sujetaba el volante y con la otra golpeaba al ritmo de la canción con el picabilletes sobre el cuadro de mandos que tenía delante.
He held the steering wheel in one hand and with his other he thumped out the rhythm on the dashboard with his ticket-punch.
Le pasó el teléfono a uno de los otros, que habló brevemente, escuchó, asintió y habló de nuevo, poniendo el auricular de nuevo sobre el cuadro de mandos una vez que hubo finalizado.
He handed the telephone to one of the others, who spoke into it briefly, listened, nodded and spoke again, and then put the receiver back on its hook under the dashboard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test