Translation for "cuadriplicado" to english
Cuadriplicado
Translation examples
Así, el número de oyentes se ha cuadriplicado en cinco años.
The numbers attending thus quadrupled within five years.
Con miras a acelerar los procedimientos judiciales, en diez años se ha cuadriplicado el número de jueces.
The number of judges had been quadrupled in 10 years in order to accelerate court proceedings.
El gasto público en educación se ha cuadriplicado en 10 años.
Government spending on education had quadrupled in 10 years.
El resultado habría sido que el nivel de radiación ultravioleta de longitudes de ondas cortas (UVB) se habría duplicado en las latitudes medias del Hemisferio Norte y se habría cuadriplicado en el Hemisferio Sur.
The result would have been a doubling of ultraviolet radiation of relative short wavelengths (UVB) reaching the Earth in northern hemisphere mid latitudes and a quadrupling in the southern hemisphere.
Por ejemplo, el gasto causado por los desastres naturales se había cuadriplicado en los últimos 25 años, e indudablemente en las próximas décadas proseguiría la pronunciada tendencia al alza.
Natural disaster costs, for example, had quadrupled in the past 25 years, with the steep upward trend bound to continue in coming decades.
Al desagregar los datos por sexo, si bien la tasa ha descendido en forma más marcada entre los varones, ha cuadriplicado la de las mujeres en su pico y la ha triplicado en la mayor parte del período 1990-2007.
Disaggregation of the figures by sex shows that, while the male rate has fallen very sharply, the female rate had quadrupled by its peak and was three times higher throughout most of the period 1990-2007.
Las prestaciones por hijos, que es la forma más eficaz de combatir la pobreza infantil, se han cuadriplicado en la última década y actualmente ascienden a 150 euros al mes para los dos primeros hijos de una familia.
Child benefits, the most effective means of combating child poverty, had quadrupled over the past decade and currently stood at Euro150 a month for a family's first two children.
De hecho, el nivel de vida de importantes sectores de la población se ha cuadriplicado en una sola generación.
In fact, the living standards of important segments of the population have quadrupled in a single generation.
Desde marzo de 2012 el PMA ha cuadriplicado el número de personas que reciben asistencia alimentaria.
WFP has quadrupled the number of people receiving food assistance since March 2012.
El resultado habría sido que el nivel de radiación ultravioleta B se habría duplicado en las latitudes medias del hemisferio septentrional y se habría cuadriplicado en el hemisferio meridional.
The result would have been a doubling of UV-B radiation reaching the earth in northern hemisphere mid-latitudes and a quadrupling in the southern hemisphere.
Lex probablemente haya cuadriplicado la seguridad desde que ella se mudó.
Lex probably quadrupled his security since she moved in.
El número de homicidios se ha cuadriplicado.
Your homicide rate's quadrupled.
Hemos cuadriplicado nuestros espectadores en menos de tres meses.
We have quadrupled our viewers in less than three months.
Como resultado, se ha cuadriplicado la obesidad en niños.
As a result, childhood obesity has quadrupled.
Una semana después, el número se había duplicado, después triplicado y cuadriplicado.
A week later, the number had doubled, then trebled and quadrupled.
Había cuadriplicado la producción de mis campos con la introducción del compostaje y los fertilizantes.
I had quadrupled the production on my fields with the introduction of compost and fertilizer.
Los beneficios se han cuadriplicado en un año y medio, y albergamos esperanzas de aumentarlos todavía más en el futuro…
Profits have quadrupled in a year and a half and we have even bigger hopes for the future . . .
de modo se lograban perspectivas dobles, triples, e incluso cuádruples, y ello con doblado, triplicado o cuadriplicado encanto.
so that you now had doubled, treble, and quadruple distances, doubly, trebly, and quadruply enchanting.
Se detuvo en el cuarto, el último, a descansar y a pensar escuchando los latidos de corazón, cuadriplicados por la reverberación de las paredes de piedra.
Jeremiah stopped in the uppermost for a rest and a think, listening to the percussive echo of the heartbeats, now quadrupled and more by the stony walls.
A partir de entonces había recuperado la fortuna de la compañía, la había agrandado en un conglomerado espectacular, tres veces, había dividido las acciones y cuadriplicado los dividendos.
Between then and now he had restored the company's fortune, enlarged it to a spectacular conglomerate, thrice split its shares and quadrupled its dividend.
Y otra a la localidad de Quinua pidiendo que le enviasen copias por cuadriplicado de las denuncias por desaparición que tuviesen fecha posterior al 1 de enero del año en curso.
And another request to the municipality of Quinua asking that they send him copies in quadruplicate of missing persons reports dated subsequent to January 1 of the current year.
El presupuesto federal para la conservación de carreteras ha ido disminuyendo constantemente con los años, mientras que el presupuesto para operaciones militares y cooperación internacional se ha cuadriplicado.
Federal funds for road maintenance have decreased consistently over the years, while the budget for U.S. military operations and foreign aid has quadrupled.
La tarea era ligera: entre nosotros, habíamos usado palabras cada vez con mayor frecuencia durante las últimas dos semanas, por una parte, de modo que mi provisión de ellas se había triplicado y cuadriplicado.
The task was light: we’d used words between us oftener in the fortnight past, for one thing, so that my supply of them had tripled and quadrupled.
En The Bower Meadow, que para mí es la versión de Rossetti de la prisionera Primavera de Botticelli, la misma mujer aparece misteriosamente cuadriplicada, sólo diferenciándose en el color del cabello y en el peinado, como si se tratara de un mismo pájaro en el proceso de muda del plumaje (fig. 39).
In The Bower Meadow, which I think is Rossetti’s version of Botticelli’s imprisoned Primavera, the same woman appears in uncanny quadruplicate, changing only hair color and style, like a molting bird (fig. 39).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test