Translation for "crisálidas" to english
Crisálidas
noun
Similar context phrases
Translation examples
Este texto va a permitir al Estado acreditar a instituciones que ofrezcan servicios de rehabilitación física, psicológica y social destinados a niños víctimas de negligencia, maltrato y trata de seres humanos, prolongando los buenos resultados del proyecto "Crisálida", en el marco del cual las víctimas adultas han sido acogidas en estructuras no gubernamentales.
The Act would allow for State accreditation of institutions offering physical, psychological and social rehabilitation services to child victims of neglect, ill-treatment and human trafficking, so perpetuating the positive results of the "Chrysalis" project, under which adult victims had been cared for by nongovernmental structures.
¡Encontré la crisálida!
I found the chrysalis!
¿Ni siquiera una crisálida?
Not even a chrysalis?
No en esta crisálida.
Not this chrysalis.
Eras una crisálida.
You are a chrysalis.
Soy una crisálida.
I'm a chrysalis.
Esta es una crisálida.
This is a chrysalis!
¿Qué es una crisálida?
What is a chrysalis?
Una crisálida de fuego pálido.
A chrysalis of fire whitely.
Como si una mariposa fuera una crisálida.
As if a butterfly were a chrysalis.
El elemento signicativo de la crisálida es la metamorfosis.
The significance of the chrysalis is change.
Se sintió como una crisálida abandonada.
He felt like an abandoned chrysalis.
No todo lo que entra en crisálida sale con alas.
Not everything with a chrysalis gets wings.
—Pensaba que en la crisálida se transformaban en desechos.
‘I thought they turned to sludge in the chrysalis.’
¿Era posible que la crisálida aún no se hubiese abierto?
Had the chrysalis really opened yet?
o una pupa masticando las costuras de su crisálida.
or a pupa chewing at the seams of his chrysalis.
noun
La participación femenina, que es de 67% en el proceso de incubación de los huevos, de 67% en el cuidado de los huevos, de 65% en la alimentación de las larvas y de 67% en el cuidado de las crisálidas, disminuye a 56% en los preparativos para la carga, a 55% en el control de la temperatura y la humedad, a 52% en la comercialización y a 40% en las operaciones de carga y descarga.
They are also responsible to the tune of 67 per cent for the process of egg-hatching, 67 per cent for looking after the eggs, 65 per cent for feeding the larvae and 67 per cent for taking care of the pupae. Their contribution falls to 56 per cent for mounting, 55 per cent for monitoring temperature and humidity, 52 per cent for marketing and 40 per cent for loading and unloading.
El proceso de cría cuenta con un importante aporte de la mujer, cuya participación llega a 90% en la vigilancia de la incubación, a 71% en el arreglo de las cámaras de cría, a 70% en la preparación de un ambiente adecuado para las crisálidas, a 69% en la preparación y limpieza de la cámara incubadora y a 67% en el proceso general de incubación.
Women clearly make a considerable contribution to the rearing process; they are responsible to the tune of 90 per cent for monitoring incubation, 71 per cent for preparing the rearing chambers, 70 per cent for preparing the appropriate medium for the pupae, 69 per cent for preparing and cleaning the hatching chamber and 67 per cent for the hatching process.
- ¿Qué eres tú, una crisálida?
- What are you, a pupa?
Las tumbas estaban llenas de casquillos de crisálida.
The graves were littered with pupa casings.
No, es la crisálida de la mosca de los ataúdes.
No, it's a coffin fly pupa.
Las orugas y las crisálidas se trasforman en mariposas.
Larvae and pupae are transformed into butterflies.
Esa es la crisálida de una mariposa pavo real.
That's a peacock butterfly's pupa.
A la semana 28... dejan sus crisálidas.
At week 28... they leave their pupa casings.
- Están en estado de crisálida.
They're in the pupa stage.
Conozco la fase de crisálida.
I've seen the pupa stage.
Uno de ellos era una crisálida.
One of them was a pupa.
Sí, una crisálida.
Mm-hmm. Yeah, a pupae.
Le he contado lo de las crisálidas.
I told her about the pupae.
—Las crisálidas tienen pupas dentro. Las he visto.
“Those chrysalides have pupas. I saw them.”
No había huevos, ni crisálidas, ni zánganos, ni reina.
There were no eggs or cradles for the pupae, and neither drones nor a queen.
—Fueron tejidas con las fibras de la crisálida de una ninfa —dijo—.
"It was woven from the fibers of a pupa's cocoon," she said.
Estaba envuelto en su saco de dormir como una crisálida en su capullo.
He was wrapped like a pupa in his mummy bag.
eran pálidas, del color desafortunado de una cucaracha en su estado de crisálida;
they were pale, the color of a bad-luck cockroach in its pupa stage;
Viola creció, la crisálida engordó, aunque no se había vuelto aún mariposa.
Viola grew, the pupa fattened but not yet turned into a butterfly.
Estaba considerando en concreto dar un par de gritos cuando volví a fijarme en las crisálidas.
I was thinking specifically of howling when I spotted the pupae.
Por eso me había puesto a mí en la casita externa, para que las crisálidas estuvieran tranquilas.
That’s why she’d put me in the cottage outside the village, so that the pupae would be left in peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test