Translation for "criadas son" to english
Criadas son
Translation examples
iii) Creación y mejora de sistemas y servicios para que a las mujeres les resulte más viable formar parte de la población activa o permanecer en ella, por ejemplo, aumentando el número de guarderías, y liberalizando la política en materia de contratación de criadas, aumentando la flexibilidad en materia de duración de la licencia por maternidad y atención de la prole (de 42 a 60 días en los sectores público y privado, y autorizando licencias más prolongadas sin sueldo en caso preciso).
Establishing/enhancing systems and facilities to make it more viable for women to join or remain in the workforce, for example, increasing infant and child care centres, liberalising policy on the recruitment of foreign domestic maids, increasing flexibility on the duration of leave for maternity and child care (from 42 days to 60 days in both the public and private sectors, and allowing extended leave without pay if necessary).
Se habla también de niñas indias contratadas como criadas, que son explotadas abusivamente.
It was also said that young Indian girls who had been recruited as maids were exploited and abused.
En cuanto a la mano de obra no calificada que se ocupa principalmente de labores domésticas (asistentas, amas, guardianes, criados, cocineras, conductores, etc.) o que trabajan en empresas de limpieza y en la industria del petróleo, procede esencialmente de Bangladesh, de la India, de Filipinas y de Sri Lanka.
Most unskilled workers, who are employed primarily in homes (as maids, nannies, guards, houseboys, cooks, chauffeurs, etc.), by cleaning firms and in the petroleum industry, come from Bangladesh, India, the Philippines or Sri Lanka.
a) Fuga del hogar: cuando un adulto denuncia la fuga de una menor de su hogar o de su segundo hogar como en el caso de la criada o empleada doméstica.
(a) Running away from home: when an adult reports that a minor has run away from her home or her second home, as in the case of a maid or domestic employee.
2.2 La Sra. Reid, empleada de banca de 36 años, fue estrangulada con un cable eléctrico la noche del 7 al 8 de julio de 1991; su criada descubrió el cadáver poco después de las 7 de la mañana del 8 de julio.
2.2 Ms. Reid, a 36-year-old banker, was strangled by an electrical cord during the night of 7 to 8 July 1991; she was found by her maid shortly before 7 a.m. on 8 July.
A este respecto, el Gobierno de Marruecos colabora con los mecanismos de las Naciones Unidas en el campo de la protección de la infancia y en marzo de 2000 acogió a la Sra. Calcetas-Santos, Relatora Especial encargada de estudiar la cuestión de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, quien manifestó su satisfacción por la cooperación de las autoridades marroquíes al tiempo que señalaba sin miramientos los problemas de los que había que ocuparse, como el fenómeno de los niños de la calle o de las niñas contratadas como criadas, así como los vínculos existentes entre el turismo y la explotación sexual infantil.
In this respect, it was cooperating with United Nations child welfare mechanisms, and in March 2000 had welcomed the Special Rapporteur assigned to study the issue of the sale of children, prostitution of children and child pornography, Ms. Calcetas Santos, who was pleased with the cooperation of the Moroccan authorities but dealt plainly with the problems that needed to be tackled, like the phenomenon of street children, small girls being hired as maids, and the links between tourism and the sexual exploitation of children.
27. A propósito de la observación según la cual al parecer ingresan ilegalmente en el país jóvenes de menos de 20 años en condición de criadas para todo servicio, señala que la ley kuwaití prohíbe emplear como domésticas a personas menores de 20 años o mayores de 50 años.
27. With regard to the comment that girls aged under 20 were illegally entering Kuwait as maids, he pointed out that Kuwaiti law prohibited the employment of persons aged under 20 and over 50 as domestic servants.
Empleo de niños como criados y personal doméstico;
The use of children as maids and domestic servants
Es más, las empleadas domésticas (las criadas), no gozan de licencia pagada por maternidad.
What is more, domestic workers (maids) do not have paid maternity leave.
Cuando las familias de las personas más pobres no tienen otra opción que la de vender a sus hijas o enviarlas a trabajar como criadas en las ciudades, el resultado es la trata de niñas.
When the families of the poorest of the poor are left with no alternative but to sell or send their daughters to work as maids in cities, the result is girl trafficking.
Las criadas son como las cucharas. Es decir... igual que los palillos...
Maids are like spoons... an I mean... like chopsticks....
Pero no una criada, puñetas… Soy yo la que va a tener criadas, ¡un montón de criadas!
But not a maid, for Pete’s sake-I’m gonna have maids, plenty of maids!”
—Ya no es una criada.
"She's not a maid anymore.
—¡No soy tu criada!
I am not the maid!
La criada se tambaleaba.
The maid was staggering.
Una criada o algo así.
A maid or something.
La criada de confianza.
The confidential maid.
La criada, por ejemplo.
The maid, for example.
—¿Kitty es la criada?
Kitty is the maid?
they are raised
Las mujeres que han criado hijos tienen ventajas: la edad de jubilación se rebaja un año por cada hijo criado, hasta el límite de los 57 años.
Women who raised children receive an advantage: for each child raised the retirement age is decreased by one year, but no lower than 57.
El niño constituye una carga por cuanto debe ser vestido, alimentado y criado.
A child must be dressed, fed and raised.
c) Animales vivos nacidos y criados en el país;
(c) Live animals born and raised in that country;
Dandan, una niña tímida e introvertida, fue criada por su abuela.
A shy and introverted child, Dandan was raised by her grandmother.
—¿Criado en Brooklyn?
Raised in Brooklyn?
—¿Me habrías criado?
“You would have raised me?”
Lo hemos criado nosotros.
We raised him up ourselves.
Y tú te has criado en este entorno.
And you were raised in this.
Me habían criado así.
I was raised that way.
No había sido criada por los enanos.
She was not raised by dwarves.
¡Fue criado por un porquerizo!
He was raised by a swineherd!
Han nacido y se han criado sin ella.
Born and raised in zero gee.
ni siquiera habían criado.
none have raised a brood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test