Translation for "creo adivinar" to english
Translation examples
Creo adivinar lo que quieres decirme
Should I guess, or do you wanna tell me?
Creo adivinar a quién os referís.
I guess I know who you're talking about.
Creo adivinar su designio… Dejadme hacer, sir.
I think I guess your design ... Leave it to me, sir .
Creo adivinar que ya sabe usted que la cautela es nuestra norma —dijo—.
I guess you know that caution is our stockin-trade,” he said.
—No parece un mal tipo. Y creo adivinar que Naurya siente debilidad por él.
“Not a bad fellow. And I guess Naurya does favor him.”
Dragón suspiró. –Creo adivinar que es algo congénito -no tenía acento, pero cierta exactitud en su modo de hablar traicionaba el origen extranjero de aquel individuo-.
Dragon sighed. “I guess one has to be born to the idiom.” No accent, only a certain exactitude of diction betrayed Dragon’s foreign birth.
– Creo adivinar que debe haber olvidado ese detalle, porque si no, se habría ido a alguna otra parte. En lugar de colgar el tubo se rió, con risita insinuante. – ¿Siempre es tan rudo con sus clientes?
"I guess he forgot," I said, "or he would have gone somewhere else." Instead of hanging up on me she laughed. It was a cute little laugh. "Axe you always as rude as this to your dients?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test