Translation for "creencia y la fe" to english
Creencia y la fe
Translation examples
146. No se puede imponer a nadie la obligación o la prohibición de participar en una comunidad religiosa o en prácticas religiosas, ni de hacer públicas sus creencias o su fe (art. 24).
146. No one may be compelled or prohibited to take part or not in a religious community or in religious practices or to make his beliefs or faith public (Article 24).
No se puede imponer a nadie la obligación o la prohibición de participar en una comunidad religiosa o en sus prácticas, ni tampoco de hacer públicas sus creencias o su fe.
No one may be compelled or prohibited to take part in a religious community or its practices or to make his beliefs or faith public.
Es un hecho establecido que las religiones, las creencias y la fe no pueden considerarse actores de conformidad con el derecho internacional.
It is an established fact that religions, beliefs and faith cannot be considered actors under international law.
Ello supone el empoderamiento integral de la mujer, que entraña no sólo la igualdad de oportunidades de empleo, remuneración y derechos, sino también verse liberada de la pobreza y las enfermedades y su integración total en el proceso de desarrollo y en la lucha contra la discriminación y el racismo por razón de creencia o de fe.
That encompassed the comprehensive empowerment of women, which entailed not only equal opportunities for employment, salary, and rights, but also freedom from poverty and disease, total integration into the development process and into the fight against discrimination and racism on the basis of belief or faith.
Olga era dulce, era dulce y amante, Olga le amaba, se repitió con una tristeza creciente al mismo tiempo que comprendía que ya nunca habría nada entre ellos, que nunca podría haber nada entre ellos, la vida te ofrece una oportunidad a veces, se dijo, pero cuando eres demasiado cobarde o indeciso para aprovecharla, la vida recoge sus cartas, hay un momento para hacer las cosas y para abrazar una felicidad posible, ese momento dura algunos días, a veces unas semanas e incluso unos meses, pero sólo se presenta una única vez, y si quieres rectificar más tarde es simplemente imposible, ya no queda sitio para la esperanza, la creencia y la fe, subsiste una resignación suave, una piedad recíproca y entristecida, la sensación inútil y justa de que podría haber ocurrido algo, de que sencillamente uno se ha mostrado indigno del don que le acaban de hacer.
Olga was nice, she was nice and loving, Olga loved him, he repeated to himself with a growing sadness as he also realized that nothing would ever happen between them again; life sometimes offers you a chance, he thought, but when you are too cowardly or too indecisive to seize it life takes the cards away; there is a moment for doing things and entering a possible happiness, and this moment lasts a few days, sometimes a few weeks or even a few months, but it happens once and one time only, and if you want to return to it later it’s quite simply impossible. There’s no more place for enthusiasm, belief, and faith, and there remains just gentle resignation, a sad and reciprocal pity, the useless but correct sensation that something could have happened, that you just simply showed yourself unworthy of this gift you had been offered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test