Translation for "creciste" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Tú creciste aquí?
You grow up here?
Y creciste aquí.
Growing up where you did.
Si creciste aquí
Grow up here.
¿En dónde creciste?
Where'd you grow up?
- ¿Creciste de nuevo?
Did you grow again?
- Igual. - ¿Creciste aquí?
Did you grow up here?
Creciste tan rápido.
Growing up so fast.
¿Con quién creciste?
Who'd you grow up with?
¿Y dónde creciste?
So where'd you grow up?
¿Creciste en un agujero?
You grow up in a hole?
—¿Y tú creciste ahí?
Did you grow up there?
No creciste dentro de mí.
You didn’t grow inside me.
—Pero no creciste en un ambiente religioso.
“But you didn’t grow up religious.”
¿Tú creciste en una ciudad flotante?
Did you grow up on a floating city?
—No creciste en un pozo de gravedad.
“You didn’t grow up down a well.
—¿Creciste en una casa con criados?
“Did you grow up in a house with servants?”
Un chico del barrio donde creciste.
A kid from the neighborhood when you were growing up.
Por cierto, ¿creciste con una madre tigre? –No.
“By the way, did you grow up with a tiger mom?” “No.”
—¿Dónde creciste, en una manada de lobos?
‘Where did you grow up? A wolf pack?’
verb
—¿Dónde creciste, Lucy? —En todas partes.
“Where’d you grow up, Lucy?” “All over.
verb
—August. —…Yo me parezco a ti, pero tú naciste y creciste y yo no pero luego sí, no así, no exactamente, más pequeño, más joven… —August divagaba, y en su voz empezó a crecer una especie de energía maníaca—… pero empiezo de nada y luego de pronto soy algo, así de pronto, como la muerte al revés, nunca lo pensé de esa manera…
“August.” “—I look like you, but you were born and grew and I wasn’t and then was, not like this, not exactly, smaller, younger . he rambled, a kind of manic energy rising in his voice, “. but I start from nothing and then all of a sudden I’m something, all at once, like the opposite of death, I’ve never thought of it that way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test