Translation for "crece" to english
Translation examples
verb
La pobreza no disminuye, crece.
Poverty does not decline, it grows.
El sector de servicios es el que crece más rápidamente.
13. The service sector is the fastest growing sector.
De la violencia no crece la esperanza.
Hope will not grow out of violence.
El sector privado de Tuvalu es pequeño pero crece.
Tuvalu's private sector is small but growing.
El IDH crece un 0,5% cada año
HDI grows 0.5% annually
186. La población de Kosovo crece rápidamente.
186. The Kosovo population grows fast.
Crece la pobreza y la riqueza se concentra.
Poverty is growing and wealth is becoming increasingly concentrated.
Este caso enredado sólo crece y crece.
This tangled case just grows and grows.
Y él, Crece, y yo, Crece, crece.
And he grows , and I Grow, grow .
Todo crece, André, todo crece.
Everything grows, André, everything grows.
Crece, crece, oh, luz.
Grow, grow, o light.
Y la hiedra crece crece.
And the ivy grows and grows.
Suavemente un hábito crece y crece.
Softly a habit grows and grows.
Lentamente el amor crece y crece.
Slowly love grows and grows.
Crece y crece... Hasta que se apodera.
Growing and growing ... to take care of everything.
Su barriga crece y crece y crece.
Her belly grows and grows and grows.
Y algo crece y crece en mi interior, madre.
And something in me grows and grows, Mother.
La nostalgia del hombre crece en la intemperie, crece y crece, cuando no hay muros que la limiten.
Homesickness grows in the open air. It grows and grows when no walls hem it in.
El amor crece como crece un niño.
Love grows up as a child grows up.
—Bebé crece dentro. Bebé crece, tú serás madre.
“Baby grow there. Baby grow, you will be mother.”
Nada crece en ellas.
Nothing grows on them.
Lo sé a ciencia cierta: cuando uno crece, la otra crece, a veces.
I do know that, when one grows, the other grows. Sometimes.
—Lo que crece es de todos.
What grows is for all of us.
Crece y evoluciona.
It grows and evolves.
verb
¡Crece, Los Ángeles!
Grow Up, Los Angeles!”
Ya te lo he dicho, crece.
As I said, grow up.
¿Sería como un niño que crece?
Would it be like a child growing up?
—Cada uno crece a su ritmo. —¿Crecer?
“We all grow up at our own pace.” “Grow up?
A veces la gente crece.
Sometimes, people grow up.
Pero la gente crece, ¿verdad?
But people grow up, don’t they?
Crece, Fiorillo, y nos vemos.
Grow up, Fiorillo, and then we’ll talk.”
¿La criatura crece y se convierte en alguien como yo?
“The child grows up to be me?”
—¡Maldición, Jack, crece de una vez!
Damn it, Jack, grow up!
verb
En muchos países en desarrollo esta clase de actividades crece con rapidez.
In many developing countries such activities are increasing rapidly.
El costo de los alimentos, medicamentos y bienes de consumo crece continuamente.
The cost of foodstuffs, medicaments and household goods is continuously increasing.
Crece la vulnerabilidad general a los desastres naturales.
Overall vulnerabilities to natural disasters are increasing.
La matrícula crece a un ritmo anual del 6 al 7%.
Enrolment is increasing annually at a rate of 6 to 7 per cent.
Esa confianza crece a un ritmo impresionante, pero no es cuestión de dormirse en los laureles.
Such confidence was increasing at an impressive pace, but it was not yet time to become complacent.
135. De año en año crece el número de residentes no luxemburgueses.
135. The number of non-Luxembourg residents is increasing year by year.
A medida que crece esa proporción, también aumenta la falta de liquidez.
As the ratio increases so does the measure of financial illiquidity.
Uno de los abusos relacionados con la migración que crece exponencialmente es la trata de personas.
One of the exponentially increasing abuses related to migration is that of trafficking.
Nuestra demanda crece cada año.
Our demand for it increases every year.
- Su fama crece
His glamour increases
La oscuridad crece.
The Darkness is increasing.
La resistencia enemiga crece cada vez más.
The German resistant is increasing.
Entonces, la probabilidad de éxito crece hasta el 48,35.
Then success probability increases to 48.35.
El público crece todos los días.
Audience increase every day.
Y la necesidad solo crece.
And the need is only increasing.
- A mi novia le crece la panza.
- At that increases the the belly.
Los sensores indican que la actividad volcánica crece.
Sensors indicate that volcanic activity is increasing.
Mi botín crece.
My bounty increases.
Pues el enemigo crece y nosotros decrecemos.
For the Enemy increases and we decrease.
El agua está entrando, y la filtración crece.
“There’s water coming in, and the leak’s increasing.
Cuando aumentan las complicaciones, el deseo de lo esencial crece en la misma medida.
When complications increase, the desire for essentials increases too.
Al otro lado de la ventana, la claridad crece deprisa.
The brightness outside the window is increasing with great speed.
¿Desde cuándo crece un hombre con el ridículo de otro?
Since when is any man increased through another's ridicule?"
Crece, cambia o desaparece… Así que ¿dónde está la traición?
It increases, disappears, or changes—so where is the betrayal?
verb
Crece la desigualdad entre los países y dentro de los países.
Inequality among and within countries is on the rise.
El número de nuevas asociaciones públicas crece sin cesar.
The number of voluntary organizations being established is constantly rising.
Crece el desempleo abierto y las actividades informales ganan terreno.
Visible unemployment is on the rise, and shadow economic activities are gaining ground.
La razón de mujeres entre las personas pobres crece, creando lo que se denomina "feminización" de la pobreza.
The ratio of women among the poor is rising, in effect creating a "feminization" of poverty.
En consecuencia, crece constantemente la presión sobre los recursos energéticos, alimentarios e hídricos.
As a result, the pressure on energy, food and water resources is steadily rising.
La paz y el desarrollo son resultado del respeto recíproco y de la cooperación que surge y crece de ese respeto.
Peace and development are the fruit of mutual respect and the cooperation to which such respect gives rise.
El costo socioeconómico de las lesiones y las enfermedades no transmisibles crece con rapidez.
The socio-economic cost of non-communicable diseases and injuries is rising rapidly.
La democracia crece en nuestra región.
Democracy is on the rise in our region.
Finlandia todavía tiene hablantes romaníes, pero la media de edad de estos crece rápidamente.
Finland still has Romani speakers, but their average age rises fast.
El agua crece rápido.
Water's rising fast.
Atrapado, crece en ella
My gorge rises at it.
Y la cifra de muertos crece.
And the death toll's rising.
crece y brilla!
Rise and shine!
Significa "Cuando crece la Oscuridad".
It means "Where Darkness rises."
La tensión crece pero nadie baila.
Tensions rise but nobody dances.
Crece y brilla, Sr. Snoozola.
Rise and shine, Sir Snoozola.
El crimen crece.
Crime is rising.
La demanda de acciones crece.
The demand for shares is rising.
La tasa de asesinatos crece.
The murder rate rises.
El lento ascender, la alegría que crece,
The slow rise, the swelling joy,
–Eso que crece en mi horno no es un pastel.
“That ain't Betty Crocker that's rising in my oven.”
George siente que su ira crece.
George feels his anger rising.
Siento cómo crece el pánico en mi interior.
Panic is rising inside me.
Mi indignación crece y se derrama en palabras.
My indignation rises and spills over in words.
La población urbana crece aún más rápido.
The urban population is rising even faster.
Más alto y más fuerte, crece con el efecto Doppler.
Louder and higher, it rises with Doppler shift.
El nudo que tengo en la garganta crece aún más. —No.
I can feel the lump rising in my throat. “Yeah.”
La ira que siente contra Nechaev crece de nuevo en él.
Anger against Nechaev rises in him again.
verb
A medida que la población urbana crece, la "urbanización de la pobreza" aumenta rápidamente.
As urban populations swell, the "urbanization of poverty" proceeds apace.
Y su fama crece, porque se convierte en un hombre de familia cómico, de repente.
And their fame just swells because they become this relatable family funny man all of a sudden.
¿No es maravilloso como crece la sed cuando los jefes pagan?
Isn't it marvellous how your thirst swells when the bosses are buying?
La población de California crece en un 53%, la de Oregon en 40% y la de Washington en un 37%.
- NARRATOR: The population of California swells by 53%, Oregon by 40%, and Washington by 37%.
*Puedo notar cómo crece*
♪ I can feel it swell
"Su dulce sonido crece ahora"..
Its sound swelled more sweetly than any I had ever heard.
Me crece la tripa.
My gut is swelling.
Y sin embargo crece lleno de amor por ustedes. Por este santuario. Por este sanatorio.
And yet... it swells with love for you... for this sanctuary... this place of healing.
Y la música -esa música- crece y crece. Suena sin parar. Durante minutos.
And the music—that music—swells and swells. On and on it goes. For minutes.
¡La zozobra crece en el interior!
“‘Agony swells within!’”
El aplauso empieza siendo vacilante y luego crece.
The applause starts hesitantly, then swells.
Le crece la tripa y le reluce la piel.
Her stomach swells and her skin glows.
Siento en la garganta un sollozo que crece como una canción.
A sob swells like a song in my throat.
Se está hinchando con la vida que crece dentro: el hijo de Drenis.
There she is swelling with the life inside it—Drenis’s baby.
—Esto crece, Jack —dijo Jonah, que había tomado el papel y lo estaba leyendo—.
‘That’s swell, Jack,’ Jonah said, taking the paper and looking at it.
Pero en aguas profundas la ola crece y se convierte en una montaña devastadora.
But in the deep water, the wave built, a swell that lifted everything before it.
verb
La Luna no crece ni disminuye...
The moon has no waxing or waning...
Cada mes, crece y decrece a medida que viaja alrededor de la Tierra, y este ciclo mensual también dispara sucesos en el océano.
Each month, it waxes and wanes as it travels round the earth, and this monthly cycle also triggers events in the ocean.
La bestia está activa mientras la luna crece y mengua.
The beast is active while the full moon waxes and wanes.
Que durante tres noches enteras, se alimenta mientras la luna llena crece y mengua, sintiendo la atracción de la luna como ninguna otra bestia.
That for three whole nights, it feeds as the full moon waxes and wanes, feeling the pull of the moon like no other beast.
La marea alta... es una marea diferente cada día... la luna crece y mengua.
High tide is a different tide every day the moon waxes and wanes. The ship came in on a full moon.
La luna crece y decrece.
The moon waxes and wanes.
Ahora su poderío crece.
Now his might waxes.
La luna crece, casi hay un cuarto lleno.
The moon is waxing, nearly a quarter full.
Pero en Pater, el sustantivo no crece conforme mengua el verbo.
But in Pater, the noun does not wax as the verb wanes.
Dama Alice piensa que crece y se empequeñece emocionalmente con la luna.
Dame Alice thinks she waxes and wanes emotionally with the moon.
El sol nunca cambia de forma; la luna, en cambio, crece y mengua.
The sun does not change in its fullness, but a woman waxes and wanes.
Y como la colonia crece, como traza sus sendas por todo el norte del planeta, la riqueza material surge;
And as the colony waxes, as it puts seedlings across the whole north of the planet, material wealth burgeons;
Cada árbol crece durante siete[2] horas hasta la gloria plena y, luego, mengua durante otras siete;
Each bee waxes for seven' hours to full glory and then wanes for seven;
La luna crece y mengua y el periódico suele caer en el porche a las seis y treinta y cinco de la mañana.
The moon waxes and wanes and usually the morning paper hits the porch at six thirty-five.
Se cree que el lingam crece y decrece con la luna y alcanza la máxima altura el día de la luna llena de agosto, día en el que llega la peregrinación.
The lingam, it is believed, waxes and wanes with the moon and reaches its greatest height on the day of the August full moon: on this day the pilgrimage arrives.
verb
Cuando florece, una vara alta crece hacia arriba en el centro como una espada.
When it flowers, a tall stem shoots up like a sword from the center.
Entonces, al final del quinto año, el bambú chino crece velozmente hasta alcanzar una altura de veinticinco metros.
Then, at the end of the fifth year, the bamboo suddenly shoots up to a height of twenty-five meters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test