Translation for "crear en la imagen" to english
Crear en la imagen
Translation examples
create in the image
Ahora los Estados Unidos hablan de que la República Popular Democrática de Corea no cumple con el acuerdo de salvaguardias, tratando de crear una mala imagen de la República Popular Democrática de Corea.
Now the United States is talking about non-compliance by the Democratic People's Republic of Korea with the safeguards agreement, trying to create a bad image of the Democratic People's Republic of Korea.
Agradeció a todas las organizaciones y Partes que habían ayudado al Iraq a ratificar los acuerdos y convertirse así en la Parte más nueva y dijo que el Iraq se había adherido al Convenio y al Protocolo por estar resuelto a crear una nueva imagen y participar plenamente en instituciones y acuerdos internacionales.
Thanking all those organizations and Parties that had helped Iraq to ratify the agreements and thereby become the newest Party, he said that Iraq had joined the Convention and Protocol out of its determination to create a new image and to participate fully in international institutions and agreements.
El Gobierno de Bangladesh está empeñado en crear una nueva imagen del país para 2021, año en que se celebrará el cincuentenario de su independencia.
3. The Government of Bangladesh is committed to creating a new image of the country by 2021, the year which will mark the golden jubilee of Bangladesh's independence.
Las llamadas elecciones a los "órganos locales de gobierno autónomo" no son más que otra medida ilegítima que, conjuntamente con las elecciones "parlamentarias" de 23 de noviembre de 1996, celebradas en condiciones análogas, constituyen un intento de crear la falsa imagen de la independencia de Abjasia y legitimar la actual situación demográfica creada como resultado de la depuración étnica.
The so-called elections to the "local self-governing bodies" are just another illegitimate action and, together with the similar "Parliamentary" elections of 23 November 1996, constitutes an attempt to create a false image of Abkhaz independence and to legitimize the present demographic situation created as a result of ethnic cleansing.
Sus asociados institucionales deben ayudar a crear una buena imagen de África; todos deben colaborar por invertir la tendencia y fomentar una actitud más positiva.
Their institutional partners should help to create a good image of Africa; all should work to reverse the trend and encourage a more positive attitude.
Junto con las empresas que apoyan a los padres que se comprometen en mayor grado con su familia, el Ministerio hace publicidad con el propósito de crear una nueva imagen del hombre y del padre en nuestra sociedad.
Together with enterprises which support fathers in their increased commitment within the family, publicity is carried out to create a new image of men and fathers in our society.
45. En cuanto a las medidas de fondo, deben aplicarse a mediano y a largo plazo, teniendo por objetivo, de una parte, definir con precisión el estatuto de la Escuela de conformidad con la Constitución y la legislación y, de otra parte, crear una nueva imagen del magistrado.
45. Substantive measures, they should be both medium-term and long-term, with the objectives clearly defining the College’s Statutes and, in conformity with the Constitution and legislation, creating a new image of the magistrate.
El actual Gobierno de Bangladesh, encabezado por el Primer Ministro Sheikh Hasina, está empeñado en crear una nueva imagen del país, como queda reflejado en Visión 2021.
The present Government of Bangladesh, led by the Prime Minister Sheikh Hasina, is committed to create a new image of the country, as reflected in Vision 2021.
Déjame crear mis lóbregas imágenes aquí dentro, déjame en compañía de la palabra escrita.
Let me create my dark images here, and have the written words for friends.
Eran incapaces de concebir la soledad que sentía y que la impulsaba a transformarlos para crear su propia imagen en su interior.
They could not conceive of the loneliness that drove her to transform them, to create her own image within them.
Aunque, probablemente, el dinasta la descubriría de todos modos, porque cada palabra que él pronunciaba parecía crear nubes de imágenes en las mentes de aquellos sartán.
And they'd probably find it out anyway, because every word Haplo spoke seemed to create clouds of images in the brains of these Sartan.
Acceder a las pinturas no era tan fácil como los libros de arte daban a entender: el pintor rupestre tenía que deslizarse por una serie de pasajes estrechos y tortuosos, resbaladizos y asfixiantes, antes de dejarse caer en la cámara más secreta, donde podía «atacar», o crear, las potentes imágenes.
The paintings were not as easy to reach as art books made them seem: the cave painter had to wriggle through a series of tight and anfractuous passageways, slippery and stifling, before dropping down into the utmost secret chamber, where he could attack, or create, the potent images.
Al crear una falsa imagen de él, al llamarle cuanto no era ni jamás podría ser, no solo habían tergiversado una carrera practicada con la máxima seriedad y entrega, sino que habían matado a la que fue su esposa durante más de cuarenta años, la habían abatido exactamente como si, tras apuntar bien, le hubieran atravesado el corazón con una bala.
Creating their false image of him, calling him everything that he wasn't and could never be, they had not merely misrepresented a professional career conducted with the utmost seriousness and dedication—they had killed his wife of over forty years. Killed her as if they'd taken aim and fired a bullet into her heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test