Translation for "crear en imagen" to english
Translation examples
Con el objeto de crear la imagen de un "pueblo armenio infeliz y sufrido", tergiversaron a sabiendas los hechos ocurridos en la región a principios de siglo: los genocidas de los azerbaiyanos se presentaban como víctimas del genocidio.
Creating the image of the “unfortunate, unhappy Armenian people”, they deliberately falsified the events that had taken place in the region at the beginning of the century: having perpetrated genocide against Azerbaijanis, they portrayed themselves as victims of genocide.
Estas declaraciones demuestran claramente que el régimen actual de la Federación de Rusia está tratando de crear una imagen de Georgia como país enemigo, con el fin de justificar su impotencia y sus fracasos en el plano nacional e internacional.
Such statements clearly demonstrate that current Russian regime is in the process of creating an image of Georgia as the enemy in order to justify its impotence and failures in domestic and international affairs.
La abogada afirma que en los Estados represivos en general, y en el Irán en particular, es práctica corriente utilizar acusaciones falsas para eliminar a personas consideradas como una amenaza contra el Estado y al mismo tiempo crear una imagen de un Estado de derecho legítimo.
Counsel submits that the use of false charges in suppressive States in general, and in the Islamic Republic of Iran in particular, is common to dispose of persons seen as a threat against the State and at the same time create an image of a legitimate rule of law.
- Crear una imagen positiva de la mujer en los medios de difusión;
13. Create positive images of women in the media;
217. El Comité de Mujeres de Uzbekistán también participa en el trabajo para los jóvenes: en la ejecución a gran escala del programa social estatal "Año de la generación del desarrollo integral", del conjunto de medidas para realizar el programa "Madres sanas-niños sanos", la vigilancia del estado de salud de las madres y de los niños; en las labores para mejorar la salud reproductiva de la población, la prevención de las enfermedades congénitas e heredadas, de las enfermedades entre las madres; la labor para aumentar la alfabetización y elevar la responsabilidad de los jóvenes en las cuestiones de creación de una familia saludable, y el fomento de una cultura médica para crear una imagen de un tipo de vida sana.
217. The Women's Committee of Uzbekistan also works with young people, for example: in rolling out the State social programme known as the "Year of the Harmoniously Developed Generation" and a series of measures to implement the targeted "Healthy Mother - Healthy Child" programme; in monitoring the health of mothers and the rising generation; in working to improve the population's reproductive health and prevent hereditary, congenital and maternal diseases; and in improving literacy among the young and raising their level of responsibility in matters pertaining to the promotion of a healthy family and a medical culture, with a view to creating an image of a healthy lifestyle.
Al crear una imagen del "pueblo armenio desdichado y desventurado", estaban falsificando intencionadamente cuanto ocurría en la región a principios de siglo: quienes habían cometido el genocidio contra los azerbaiyanos se hacían pasar por víctimas de genocidio.
Creating the image of the "unfortunate, unhappy Armenian people", they deliberately falsified the events that took place in the region at the beginning of the century: having perpetrated genocide against Azerbaijanis, they portrayed themselves as victims of genocide.
La conversación volvió a los problemas de crear la imagen de un ordenador.
The conversation returned to the problems of creating an image for a computer.
George se dedicó a crear la imagen del marido perfecto.
George devoted himself to creating the image of the perfect husband.
Furiosa, le ordenó a Jon Von que dejara de crear esas imágenes.
Furious, she commanded JonVon to stop creating these images.
A Theo y a Val por crear hermosas imágenes que hicieran juego con mi prosa.
Theo and Val for creating beautiful images to go with my prose.
—Se levantó y se acercó a la puerta—. Tenemos que crear una imagen que la gente no olvide.
He strolled toward the door and said, “We want to create an image people will never forget.
Puedo crear cualquier imagen que desee, y puedo hacerlo por cuatro chavos.
I can create any image you want, and I can do it for peanuts.
Fue más bien como si el ruido creara la imagen de un peñasco rodando sobre sus monumentales costados. Yo estaba "viendo" el sonido.
It was rather as if the noise was creating the image of a boulder rolling on its monumental sides. I was actually "seeing" the noise.
El sistema que había reunido a los trillizos podía manipularse, con datos de figuras reales o imaginarias, para crear cualquier imagen.
The system that brought the triplets together for their meetings could be manipulated, using data on figures real or imagined, to create any image desired.
—No creé la imagen —explicó el joven erudito, tanto para sí como para el mago—, ni reuní las fuerzas necesarias para crear la imagen.
“I didn’t create the image,” the young scholar explained, as much to himself as to the wizard, “nor did I collect the magical forces necessary to create it.”
Había tomado por costumbre crear su imagen durante su investigación, pues encontraba inspiración al pensar en él y consuelo moldeando objetos con su apariencia.
She had taken to creating his image in her research, finding inspiration in her thoughts of him and comfort just in shaping objects into his form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test