Translation for "cosmopolita" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
En suma, la migración ha convertido a Australia en una sociedad más cosmopolita y abierta al mundo.
On the whole, migration had made Australia a more cosmopolitan and outward-looking society.
Campaña por una Alemania Cosmopolita) con el objetivo de intervenir activamente en la lucha contra la violencia de extrema derecha y de defender una Alemania cosmopolita.
Campaign for a Cosmopolitan Germany e.V.) was founded with the objective of becoming actively involved against right-wing violence and standing up for a cosmopolitan Germany.
30. Alemania se considera un país tolerante y cosmopolita en el corazón de Europa.
Germany sees itself as a tolerant and cosmopolitan country at the heart of Europe.
Montreal es una ciudad cosmopolita, donde residen más de 80 comunidades étnicas.
Montréal is a cosmopolitan city, where more than 80 ethnic communities can be found.
Al atacar esta ciudad cosmopolita y su World Trade Center, los terroristas nos atacaron a todos.
Indeed, by attacking this cosmopolitan city and its World Trade Center, the perpetrators targeted us all.
El enfoque cosmopolita de la propiedad intelectual consta de dos temas principales.
18. There are two main themes within the cosmopolitan approach to intellectual property.
Sus ciudades principales son cosmopolitas, habitadas por gentes de razas y culturas de todo tipo.
Its major cities are cosmopolitan, populated by people of all types of racial and cultural backgrounds.
Los saharauis son un pueblo musulmán abierto, trabajador y cosmopolita y un aliado contra el terrorismo.
The Saharans were an open, hardworking and cosmopolitan Muslim people and an ally against terrorism.
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
Singapore, a cosmopolitan city-State with a multiracial and multireligious population, is particularly vulnerable.
Estos grandes centros cosmopolitas fueron un gran ejemplo de tolerancia.
Those great cosmopolitan centres flourished in an atmosphere of genuine religious tolerance.
noun
Por terrorista, saboteador, conectado con doctores-envenenadores, cosmopolitas, arrastrados,
connected with doctors-poisoners, cosmopolites, gravellers.
La verdad es que en realidad no era alemán: era cosmopolita.
The truth is, he wasn’t really a German—he was a cosmopolite.
parecía en conjunto sofisticada, una auténtica cosmopolita…
she seemed altogether sophisticated, a real cosmopolite—she pronounced “Buster”
Miró en el Cosmopolite, un restaurante en la misma manzana de casas del edificio de la policía.
He looked in at the Cosmopolite, a restaurant in the same block as the police building.
¿Hubiese probado la paracodeina cuando era popular entre la masa cosmopolita y desarraigada? —dijo disgustado.
Would you have tried Paracodein when it was popular with rootless cosmopolite masses?
Y había casos de propietarios que en secreto golpeaban sus propios «Volvos», para ganar una inmerecida reputación de cosmopolitas.
And there were cases of owners secretly bashing their own Volvos, to gain unearned reputations as cosmopolites.
[8] Por ejemplo, el Camino de la Señora Cosmopolita, muy popular entre los jóvenes que viven en los valles ocultos, por encima de la demarcación de las nieves perpetuas, en lo más alto de las Montañas del Carnero.
*Hence, for example, the Way of Mrs. Cosmopolite, very popular among young people who live in the hidden valleys above the snowline in the high Ramtops.
Reverenciaba, como la mayoría de las cosmopolitas estadounidenses, a la aristocracia inglesa, adoptaba todas sus normas y creencias (o lo que ella consideraba sus normas y creencias) y atesoraba sus encuentros con ella.
Like most American cosmopolites she revered the English peerage, adopted all their standards and beliefs—or what she considered their standards and beliefs—and treasured her encounters with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test