Translation for "cosa necesaria" to english
Cosa necesaria
noun
Translation examples
Una cosa necesaria pero incómoda.
A necessary but awkward thing.
La sociedad es una cosa necesaria.
Society is a necessary thing.
La candidata era fuerte, cosa necesaria, y limpia, cosa que complacía a los visitantes.
The applicant was strong, which was necessary, and clean, which kept the visitors happy.
Ahora me prohíbe usted el paseo, cosa necesaria a una persona de mi edad.
You now forbid me the promenade, a thing necessary to a person of my age.
—Se debe a que consideramos el acto de matar como una cosa necesaria y sagrada de la vida —dijo Hormisda.
That is because we regard killing as a necessary and sacred part of life,
Dependen de Hartford para el agua, la semilla, los suministros médicos o cualquier otra cosa necesaria para la vida.
They depend on Hartford for water, or seed, or medical supplies, or something else necessary for life.
Valerio lo sabía, pero de todos modos buscó, porque se esperaba aquello de él y porque daba esperanzas, cosa necesaria.
Valerius knew that, but he searched anyway, because it was expected of him and it gave hope, which was necessary.
Clifford Nance se aclaró la garganta y pidió al acusado que dijera cómo se llamaba, cosa necesaria aunque absurda teniendo en cuenta las circunstancias.
Clifford Nance cleared his throat and asked the defendant to state his name, a necessary but rather silly thing to do under the circumstances.
Gottlieb, por su parte insistía en que había ya demasiados científicos complacientes, que la única cosa necesaria era el análisis matemático (y con frecuencia la destrucción) de fenómenos ya observados.
Gottlieb insisting that there were already too many facile scientists, that the one thing necessary was the mathematical analysis (and often the destruction) of phenomena already observed.
noun
Además se me ocurre otra cosa necesaria. —¿Sí? ¿Qué?
I can also think of something else we need to do." "Yeah? What's that?"
Se figuraba que su hermana habría sabido cómo hacer un fuego, cocinar una comida exquisita, arar un campo y hacer cualquier otra cosa necesaria.
She could bet his sister had known how to build a fire, cook a fine meal, plow a field, and do whatever else needed doing.
así, todo eso sólo servía para inflamarme y provocar violentamente mis deseos mientras la única cosa necesaria para su satisfacción no estuviese a mano y yo sólo tuviera mis dedos para sustituirla. Entonces, después de cansarme y fatigarme tratando de aferrar sombras mientras esa sensible parte mía no lograba contentarse con menos de la realidad, los fuertes deseos, el urgente forcejeo de la naturaleza para lograr el alivio y la extremada agitación que había necesitado para lograrlo, me agotaron, arrojándome en una especie de sueño inquieto; ya que si me agité y moví mis miembros en proporción al desorden de mis sueños, como tengo razones para pensar que hice, un observador no hubiese podido dejar de comprender que se trataba del amor.
thus all only serv'd to enflame myself, and to provoke violently my desires, whilst the one thing needful to their satisfaction was not at hand, and I could have bit my fingers, for representing it so ill.After then wearying and fatiguing myself with grasping shadows, whilst that most sensible part of me disdain'd to content itself with less than realities, the strong yearnings, the urgent struggles of nature towards the melting relief, and the extreme self-agitations I had used to come at it, had wearied and thrown me into a kind of unquiet sleep: for, if I tossed and threw about my limbs in proportion to the distraction of my dreams, as I had reason to believe I did, a bystander could not have help'd seeing all for love.And one there was it seems;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test