Translation for "cosa necesita" to english
Translation examples
Y otra cosa: necesitas cambiar de ortopeda.
And another thing: you need a better orthopedist.
Primero tengo que hacer una cosa. —¿Necesitas ayuda?
I’ve got to follow up on one thing.” “You need help?”
Y esa cosa necesita agua.
And that thing needs water.
Esta cosa necesita espejos.
This thing needs mirrors.
Esta cosa necesita ser enterrada.
This thing needs to be buried.
Esa cosa necesita un activador para poder dispararla.
That thing needs an actuator to fire.
Creo que esta cosa necesita pilas.
I think this thing needs batteries.
Creo que esta cosa necesita ajuste.
Er, I-I think this thing needs tuning.
Esta cosa necesita ser limpiada profesionalmente.
This thing needs to be professionally cleaned.
No, dijo que su cosa necesita respirar.
No, he says his thing needs to breath!
La maldita cosa necesita una transmisión nueva.
The damn thing needs a whole new transmission.
Esta cosa necesita aprender a ganarse la vida.
This thing needs to earn its keep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test