Translation for "corriendo en" to english
Translation examples
En la actualidad estamos corriendo el riesgo de arruinar ese futuro.
And at present we run the risk of squandering that future.
El nuevo año escolar ya ha comenzado y a los padres israelíes les preocupa no saber si sus hijos pasarán sus jornadas corriendo en el patio de la escuela o corriendo a los refugios a prueba de bombas.
The new school year has started and Israeli parents are worrying whether their children will spend their days running in the schoolyard or running for the bomb shelter.
Las personas internamente desplazadas siguieron corriendo por la colina hacia el valle.
Internally displaced persons continued to run down the side of the hill into the valley.
Canales pudo salir corriendo.
Canales managed to run away.
Es una carrera que las Naciones Unidas están corriendo; es una carrera que no pueden permitir que se pierda.
It is a race that the United Nations is running. It is a race that it cannot afford to lose.
Se les dijo que entraran a Gaza corriendo y sin mirar hacia atrás.
They were told to run into Gaza and not look back.
Alexander Obando Reyes y su amigo salieron corriendo.
Alexander Obando Reyes and his friend started to run.
El policía les preguntó con gran enfado por qué habían salido corriendo.
The policeman spoke angrily to the boys and asked them why they had run away.
Me apresuro a decir que no es la misma persona quien ha estado corriendo todos estos cinco años.
I hasten to observe that it is not the same person who has been running throughout these five years.
Unos minutos más tarde, se oyeron disparos y el perro salió corriendo.
A few minutes later, shots were heard and the dog came running out.
* Corriendo en círculos *
RACHEL and FINN: ♪ Running in circles ♪
Esta corriendo en el bosque
He's running in the woods.
Sigan corriendo en círculo.
Running in circles.
Estoy corriendo en círculos.
Ugh! I'm running in circles.
# Corriendo en la noche, corriendo en la noche #
# Oh, running in the night. Oh, running in the night #
Estás corriendo en círculos.
You're running in circles.
Literalmente corriendo - en un minuto.
Literally running -- in a minute.
Estamos corriendo en círculos aquí.
We're running in circles here.
De pronto se encontró corriendo, corriendo.
Then she was running, running.
Está corriendo, corriendo hacia ella.
He’s runningrunning toward her.
¿Qué otra cosa podía hacer excepto seguir corriendo? Corriendo. Corriendo.
What else was there to do but go on running? Running. Running.
Estaba corriendo, despacio y torpemente, pero corriendo.
She was running, slowly and clumsily, but running.
Y entonces todos estaban corriendo porque todos los demás estaban corriendo.
And then everyone was just running, because everyone else was running.
Esa colgada entra corriendo y sale corriendo.
Little jive chick run in run out.
los otros estaban corriendo).
they were running).
La madre sigue corriendo, la muchedumbre sigue corriendo.
The mother keeps running, the crowd keeps running.
No estaba corriendo.
She wasn’t running.
Estamos corriendo en los humos.
What's next Jefe? We're running on fumes.
Corriendo en el sitio.
Running on the spot.
Lobos corriendo en Cherry Beach.
Wolves running on Cherry Beach.
- ¡Corriendo en el vacío!
Running on empty!
- Simplemente corriendo en vacío.
- Just running on empty.
Crecí corriendo en cuatro patas.
I grew up running on all fours.
Ella está corriendo en los ocho.
She's running on all eight.
He estado corriendo en los humos.
Been running on fumes.
Él se mantuvo corriendo en cabeza.
He kept running on ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test