Translation for "corporaciones empresariales" to english
Corporaciones empresariales
Translation examples
Las grandes corporaciones empresariales se están convirtiendo en mecenas de las artes, como los príncipes de antaño, muchos de los cuales, por cierto, habían empezado siendo banqueros;
Large corporations are becoming patrons of the arts, like the princes of the past, many of whom of course in their time began as bankers, for example, the Medici.
Estas corporaciones empresariales están ya condenadas a desaparecer en algún momento futuro, pues les será imposible aprovechar la mayoría de sus reservas declaradas sin destruir el planeta en el intento.
These corporations are already toast, as the majority of their reserves cannot be burned without destroying the planet.
—Durante el último mes, en el Departamento de Justicia se han cancelado investigaciones antimonopolio a tres grandes corporaciones empresariales por orden directa de la Casa Blanca.
‘In the past month, in the Justice Department, anti-trust investigations into three separate corporations have been cancelled on the direct orders of the White House.’
Conseguir que una corporación empresarial de 12 000 empleados produzca los 26 millones de páginas de la Wikipedia sería un objetivo tan imposible como pretender que la Unión Soviética creara su propia versión de Starbucks.
Getting a 12,000-strong corporation to produce 26 million pages of Wikipedia would be as pointless as the Soviet Union trying to create its own version of Starbucks.
Pero en lo que atañe al contenido social, el vaquero desempeñaba una doble función: representaba el ideal de la libertad individualista que, con el cierre de la frontera y la aparición de las grandes corporaciones empresariales, se veía empujado a una especie de prisión ineludible.
But in terms of social content, he had a double function: he represented the ideal of individualist freedom pushed into a sort of inescapable jail by the closing of the frontier and the coming of the big corporations.
En resumen, bajo la dirección de un Gobierno que se adhiriera al postcapitalismo, se podría hacer que el Estado, el sector de la gran empresa privada y las grandes corporaciones empresariales públicas persiguieran fines radicalmente diferentes de los actuales y sin necesidad de aplicar cambios costosos, pues estos podrían incidir básicamente en el ámbito de la regulación e ir acompañados (y fortalecidos) por un programa radical dirigido a minorar la deuda.
In summary: under a government that embraced postcapitalism, the state, the corporate sector and public corporations could be made to pursue radically different ends with relatively low-cost changes to regulation, underpinned by a radical programme to shrink debt.
A finales de la década de 1970, todos los agentes del antiguo sistema keynesiano —el obrero organizado, el patrono paternalista, el político propulsor del Estado del bienestar y el jefe de la gran corporación empresarial pública de turno— se ligaron mutuamente en una apuesta por salvar aquel sistema económico que parecía venirse abajo por momentos.
By the late 1970s, all the actors in the old Keynesian system – the organized worker, the paternalist manager, the welfare politician and the state-owned corporation boss – were locked together in a bid to save the failing economic system.
Y es que, del mismo modo que el Estado británico promovió el desarrollo del capitalismo industrial a comienzos del siglo XIX mediante el establecimiento de unas reglas nuevas, actualmente la combinación de actuación gubernamental y de corporaciones empresariales muy reguladas generaría el marco global del sistema económico siguiente, pero no la sustancia del mismo.
Just as the British state fostered the growth of industrial capitalism in the early nineteenth century by setting new rules, today a mixture of government and highly regulated corporations would create only the framework of the next economic system, not its substance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test