Translation for "contándonos" to english
Translation examples
—Estaba contándonos lo que sucedió anoche.
You were telling us about last night.
“Estabas contándonos acerca de Jorj Car’das.”
“You were telling us about Jorj Car’das.”
Me dio la impresión de que no estaba contándonos toda la verdad.
I got the feeling that she wasn’t telling us the whole truth.
¡Siempre nos interrumpe precisamente cuando estás contándonos algo interesante!
“That stupid thing always interrupts just when you’re telling us something interesting.
Aquí, O’Mara, estaba contándonos precisamente una historia sobre un chalado con el que vivió.
O’Mara here was just telling us a yarn about a nut he used to live with.
Puede que tú estés contándonos todo el rato las cosas que tú piensas que nos vamos a creer.
Maybe you just keep telling us whatever you think we’ll believe.
Y se pasó el resto del tiempo contándonos anécdotas divertidas.
It made me like her even more, and she spent the rest of the time telling us funny stories.
¿Cómo se habría sentido durante todo aquel tiempo? —Sigue contándonos —dijo Dottie.
What could that have been like? “Tell us more,” said Dottie.
Todos esos hombres contándonos sus secretos.
All those men, telling all their secrets.
Estamos contándonos secretos.
We're telling secrets.
Hoy tiene que trabajar contándonos la guerra…».
He’s got to work tonight, telling the war…”
Podemos estar contándonos que somos unos farsantes, un fraude, unos manipuladores.
We may tell ourselves that we’re a fake, a fraud, a manipulator.
Pasábamos horas conversando y contándonos cuentos.
We spent hours talking and telling each other stories.
Podemos estar contándonos que somos unos desconocidos y que nos merecemos ser unos desconocidos.
We may tell ourselves that we are unknown and deserve to be unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test