Translation for "contribuían" to english
Translation examples
En agosto de 2003 había 19.156 personas que contribuían al Fondo.
In August 2003, a total of 19,156 people were contributing to the VNPF.
Las prisiones estaban equipadas con bibliotecas que contribuían a la educación de los reclusos y su rehabilitación.
The prisons were equipped with libraries contributing to the education of prisoners and their rehabilitation.
Se consideró que el desempleo, la pobreza y el subdesarrollo eran factores que contribuían a la delincuencia.
Unemployment, poverty and underdevelopment were identified as factors contributing to crime.
Los debates de la UNCTAD contribuían ciertamente al proceso de negociación.
Debates in UNCTAD would certainly contribute to the negotiating process.
Las políticas y actividades ajenas al sector forestal también contribuían a la deforestación.
Policies and activities outside the forest sector also contribute to deforestation.
Esos sentimientos contribuían a su sufrimiento psicológico.
Those feelings contributed to their psychological suffering.
Uno de los factores que contribuían a la situación imperante era la naturaleza del proceso del MDL.
One contributing factor to that was the nature of the CDM process.
Estaba seguro de que las excelentes instalaciones contribuían notablemente al éxito de la reunión.
He was sure that the excellent facilities would contribute significantly to the success of the Meeting.
El proyecto tenía el apoyo de varios donantes, que contribuían a su éxito.
The project was supported by several donors, which contributed to its success.
Entonces nos hicieron una oferta para comprar todos nuestros folletos con una condición, que la teoría multifactorial fuera borrada de la copia así podrían distribuirlo sin darle demasiada importancia al asunto de que los factores derivados del estilo de vida contribuían al SIDA.
BERKOWITZ: So they made us an offer to buy all our booklets with one condition, that the multifactorial theory be deleted from the copy so they could then distribute it without raising the issue of lifestyle factors contributing to AIDS.
Continuaré diciendo lo que pienso, y OneStop nos ayuda a reabrir el comedor social que cerró cuando llevaron a la bancarrota total a las pequeñas tiendas que contribuían.
I'll continue to speak my mind, and OneStop will help us reopen the soup kitchen that closed when they bankrupted the local stores that contributed.
Los emperadores que más contribuían a la prosperidad del Imperio... eran adorados como dioses y así se les divinizaba... legando sus nombres para la posteridad.
"Past emperors who had contributed greatly to the prosperity of the empire..." "...were revered as gods through deification..." "...handing down their names in posterity."
Tomarás las historias orales de cuatro empleados de la NASA que contribuían al mantenimiento del satélite.
You'll take the oral histories of four NASA staffers who contributed to the maintenance of the satellite.
I teniendo esta colaboración y conseguir que las personas expresen su opinión y otras personas contribuían en el código puedes conseguir un software más valioso.
And by having that collaboration and having people get their say and other people contribute to the code you can get more valuable software.
Después de todo, ¿no eran leales? ¿No contribuían?
After all, were they not loyal? Did they not contribute?
Contribuían a mi confusión otras aflicciones.
There were other afflictions contributing to my confusion.
Y los ooloi contribuían a la unión con sustancias propias.
And ooloi contributed substances of their own to the union.
Los ricos contribuían al bienestar general y vivían con desahogo.
The wealthy contributed to the general good and lived at their ease.
contribuían al movimiento de avance del barco y servían a la tripulación.
they contributed to the forward motion of the ship and served the convenience of the crew.
Se reunían y discutían y contribuían con dinero a crear un futuro de ensueño.
They met and discussed and contributed money to a dream future.
Los rishis participaban en los saqueos y contribuían gustosamente a las batallas;
The rishis took part in the raiding and contributed to each battle with gusto;
aire, luz y agua y, sobre todo, la tierra, contribuían a su bienestar.
light, air, water, and especially earth contributed to his sense of ease.
Había procesos históricos a los que los seres humanos contribuían, les gustara o no.
There were processes of history to which human beings contributed willy-nilly.
Individuos acaudalados, entre ellos miembros de la familia real, contribuían con entusiasmo.
Wealthy individuals, including members of the royal family, eagerly contributed.
verb
Las directrices declaraban que la apertura y la transparencia contribuían a dar confianza, a moderar las tensiones y a promover acuerdos sobre otras medidas de desarme.
The guidelines stated that openness and transparency help to build confidence, relax tensions and promote agreements on other measures of disarmament.
Las federaciones internacionales de organizaciones no gubernamentales, organizaciones del sector privado y otras organizaciones contribuían a promover la cooperación mundial.
32. International federations of non-governmental organizations and private sector and other organizations have a useful role to play in the promotion of global cooperation.
Uno de los principales consistía en establecer y mejorar las instituciones que se encargaban directamente de promover y aplicar el Plan Nacional de Acción o que contribuían a esa labor.
One main pillar is the establishment and enhancement of the institutions directly responsible for or instrumental in the promotion and implementation of the NHRAP.
Reconocieron que los enfoques sectoriales contribuían a facilitar la simplificación de los procesos, promover la armonización entre distintos agentes y se ocupaban de objetivos distintos.
They acknowledged that SWAps help to facilitate simplification of processes, promoted harmonization among different "players" and addressed disparate goals.
Las virtudes técnicas de los productos de Intel, la gran demanda de sus chips y un cuidadoso seguimiento de la promoción y las relaciones públicas contribuían a facilitar las labores del departamento de marketing.
Intel’s technical edge, the strong demand for its chips, and keen attention to promotion and public relations helped make the marketing department’s task easier.
Esos grupos, que poco a poco se fueron organizando en decenas de ciudades con secciones locales y regionales y publicaciones propias, no sólo contribuían a que corriera la voz y al desarrollo del software, sino que también servían para seguir la pista de los clientes manteniendo una reserva de posibles reclutas y conejillos de indias muy útil para probar nuevos productos.
These groups, which gradually started in dozens of cities along with local and regional chapters and their own publications, not only helped spread the word and promote software development but also served as a way of keeping track of owners, maintaining a pool of guinea pigs for testing new products and providing bodies to recruit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test