Translation for "contrato por escrito" to english
Contrato por escrito
Similar context phrases
Translation examples
Los ciudadanos reclutados para el servicio militar contractual celebran un contrato por escrito con el órgano estatal autorizado.
Citizens recruited into contractual military service enter into a written contract with the state authorised body.
La norma general es la identificación -- la verificación de la identidad -- del cliente cuando se establezcan con él relaciones de negocios o se concierte un contrato por escrito.
The all embracing, or umbrella rule is the identification - and verification of the identity - of the customer "when entering into business relations or concluding a written contract".
No existían contratos por escrito relativos a las cuentas bancarias de la sede.
There were no available written contracts for headquarters bank accounts.
El demandado nombró un árbitro, pero impugnó la competencia del tribunal de arbitraje, por el motivo de que no había contrato por escrito ni acuerdo de arbitraje.
The defendant appointed an arbitrator, but it challenged the jurisdiction of the arbitration tribunal on the grounds that there was no written contract and no arbitration agreement.
c) Contratos oficiales escritos que sean jurídicamente obligatorios;
(c) official written contracts that are legally binding;
Exijan que los trabajadores domésticos reciban un contrato por escrito en un idioma que comprendan y que sus salarios se abonen a cuentas bancarias.
Require that domestic workers receive a written contract in a language they can understand and that wage payments are made into a bank account.
326. En lo que respecta a los contratos por escrito sin fecha de terminación Conocidos normalmente como contratos de duración indefinida.
In respect of written contracts without a termination date,Commonly known as contracts of indefinite duration.
Algunos son por plazo fijo, mientras que otros no tienen fijado plazo (es decir, tienen carácter abierto), y algunos reclamantes no tienen contrato por escrito.
Some are fixed term, others have no term (i.e., they are open ended), and some claimants had no written contracts.
No habían concluido ningún contrato por escrito que definiera sus funciones y obligaciones respectivas en el cumplimiento de los contratos en secuencia.
They did not work under a written contract that defined their respective roles and duties in performing the back-to-back contracts.
No tiene un contrato por escrito, ¿verdad? —No…, supongo que no.
You haven’t got a written contract, have you?” “No . I suppose not.”
No creo que necesitemos realmente un contrato por escrito.
I don’t think we really need a written contract.
—¿Quiere un maldito contrato por escrito, Amit? ¿Tan estúpido es? Tenga clara una cosa: no tiene cartas para jugar. Gracias al chapucero de su hermano nosotros tenemos las necesarias para enterrarlos a usted, a su hermana y a toda su maldita familia.
You want a fucking written contract on that, Amit? Are you that stupid? Understand something here. You hold no cards. Thanks to your appallingly careless brother we have more than enough to bury you, your sister, and your entire fucking house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test